J.O.S.A.N.A...M.E.D.I.:.C.A.L...M.R.T.•.S.C.A.N...S.T.U.D.I.O.S
.J..O..S..A..N..A .M E D I : C A L.
M.R.T.+.M.R.A.,B.,C•S.C.A.N.+.SCREENING.PRO:JECT
3D–M.R.T+.M.R.A,B,C.•.SCHICHTBILD:DIAGNOSTIK
------------------------------------------------------------------------
.JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – A G B s.
------------------------------------------------------------------------
.JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – A G B s.
(
Allgemeine Geschäfts– und
.JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Bedingungen )
------------------------------------------------------------------------
(
D e u t s c h e
Version
)
------------------------------------------------------------------------
.S e i t e : U.2.
von total.14 Seiten
-------------------------------------
JOSANA MEDI:CAL – A G B s
-------------------------------------
.
JOSANA MEDI:CAL – A G B s
-------------------------------------
.
Allgemeine
Geschäfts.+JOSANA MEDI:CAL–
Bedingungen
.
Geschäfts.+JOSANA MEDI:CAL–
Bedingungen
.
AGB 1 [eins] bis einschließlich
AGB 36 [sechsunddreißig]
.
'.S.t.r.a.t.e.g.i.s.c.h.e..K.o.o.p.e.r.a.t.i.o.n.'
Grundsätze..zur Zusammenarbeit..mit
UNTERNEHMEN und.INSTITUTIONEN
('Kooperanten'.und.'Partizipanten'.)
('Kooperanten'.und.'Partizipanten'.)
im Rahmen des weltweiten JOSANA
MEDI:CAL M
R T •
S C A N PRO:JECT
.
".UNTERNEHMEN und/oder INSTITUTION."
..steht in allen Texten gleichbedeutend für :
FIRMEN und/oder UNTERNEHMEN und/oder INSTITUTIONEN.
und/oder ORGANISATIONEN und/oder GRUPPEN
FIRMEN und/oder UNTERNEHMEN und/oder INSTITUTIONEN.
und/oder ORGANISATIONEN und/oder GRUPPEN
JOSANA
MEDI:CAL
–
AGB 1
Die hier nachfolgenden JOSANA MEDI:CAL – AGBs 1 bis einschließlich JOSANA MEDI:
CAL – AGB 30 (='Allgemeine
Geschäftsbedingungen'
für das JOSANA MEDI:CAL MRT•
SCAN PRO:JECT.)
als Einleitung des Auswahl- und Akkreditierungsverfahrens für auch
als '.Kooperanten.'.und.'.Partizipanten.'
bezeichnete
JOSANA MEDI:CAL M.R.T.•.
S C A N PRO:JECT –.'AUFBAU–PARTIZIPANTEN.'
und
–'AUFBAU–KOOPERAN-
TEN.'
sind uneingeschränkter Bestandteil der hiermit veröffentlichten,.vorbereitenden
Ausführungen
zur Einladung und Unterbreitung einer 'Erweiterten Kooperations–Offer-
te'
und des erst nach
Erfüllung definierter Bedingungen befristet zugänglich gemach-
ten, streng vertraulichen 'KOOPERATIONS+PARTIZIPATIONS–ANGEBOTES'
und
des nach Erfüllung der weiteren
Voraussetzungen nur b e f r i s
t e t und nur z u g e -
l a s s e n e n."Prüf–Adlaten"
(="Berechtigte"
Leser + Prüfer.) in den Räumen von
durch die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren + Architekten + Initiatoren +
Lizenzgeber •
Z I M M E R M A N N..& R E H N I S C H..•
g e n e h m i g t e n
Nota-
riats–Kanzleien
und gegebenenfalls bei Erfüllung weiterer Bedingungen im späteren
Verlauf des Akkreditierungs– und Zulassungsverfahrens unter Auflagen d a u e r h a f t
zugänglich gemachten, streng vertraulichen und geheim zu haltenden INTERNET–Infor-
mations–DOSSIERS #III
>Confidential Information Memorandum<
[".C.I.M."]
mit den darin veröffentlichten Bedingungen
und Maßnahmen der geplanten weltweiten
JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:JECT
– Implementierung.
JOSANA
MEDI:CAL
– AGB 2
Zuvor erhalten (.potenziell.) an einem Status als JOSANA MEDI:CAL.–.'AUFBAU–KO-
OPERANTEN.' + –.'AUFBAU–KOOPERANTEN.'
e r n s t h a f t
interessierte U.N.T E R -
N.E.H.M.E.N und I.N.S.T.I.T.U.T.I.O.N.E.N -- die ".I n t e r e s s i e r t e..P a r t e i e n."
ge-
nannt werden -- das vorgeschaltete.,
teilweise
Kosten–f r e i e
[!]
INTERNET–Informa-
tions–DOSSIER #.I
>P I T C H<
und anschließend nach der Zahlung einer
>Stellver-
treter:Büro–Kontaktschutz:Gebühr<
durch ein [1]
oder durch mehrere [1+] stell-
vertretend für die eigene Unternehmens-,.Institutions-,.Organisations–Gruppe oder an-
derweitige Gruppe das JOSANA MEDI:CAL –."Kooperations– und Partizipations–Angebot"
prüfende/s."Kontakt+Stellvertreter–Büro/s".(=.Niederlassung/en.)o d e r
(.a l t e r -
n a t i v.)
nach der Zahlung einer >Haupt:/Headquarters:Büro–Kontaktschutz:Ge-
bühr<
durch das
"Haupt:/Headquarters–Büro"
(="Main–Office").von potenziell
an
einem
JOSANA MEDI:CAL.–."KOOPERANTEN"/"PARTIZIPANTEN".–.S.t.a.t.u.s..in-
teressierten
Unternehmen sowie nach Zahlung einer >Firmen:Gruppen–Kontakt-
schutz:Gebühr<
durch die (.potenziell.) interessierte Unternehmens:Gruppe [".I.n.-t.e.r.e.s.s.i.e.r.t.e..P.a.r.t.e.i."] zugunsten der JOSANA MEDI:CAL.– Lizenzierungs–,.Son-dierungs–,.Vorbereitungs–,.Aufbau–.und Plattform–F i r m a
[=.Zypern–Gesellschaft :.
".JOSANA MEDICAL MRI STUDIOS LICENSING LIMITED."
/ JÜRGEN ZIMMERMANN.] den
Zugang in das s t r e n g..v e r t r a u l i c h e., befristet zugänglichen
INTERNET–Infor-
mations–DOSSIER #.II
>.E R.S.T.–./ F.I.R.S.T.–.I.N.F.O.R.M.A.T.I.O.N.< (".E.I.N.F.Ü.H.-R.U.N.G."/".I.N.T.R.O.D.U.C.T.I.O.N.")..
JOSANA
MEDI:CAL
– AGB 3
Bei den oben genannten, in Stellvertretung für die jeweils e i g e n e..U N T E R N E H -
M E N S.– oder
I N S T I T U T I O N S – G r u p p e..das durch die JOSANA MEDI:CAL
PRO:JECT – Konzeptoren
und JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN – Initiatoren + Architek-
ten + Lizenzgebern •
ZIMMERMANN
& REHNISCH •
unterbreitete und in der Form von
streng vertraulichen INTERNET–Informations–DOSSIERS vorgelegte JOSANA MEDI:
CAL –."Kooperations– und Partizipations–Angebot"
stellvertretend prüfenden "Kontakt+Stellvertreter–Büros"
(=.Niederlassungen.) der jeweiligen U N T E R -
N E H M E N S.– und I N S T I T U T I O N S – G r u p p e n zur Evaluierung und
Vor-
bereitung einer '.E r w e i t e r t e n..K o o p e r a t i o n.'
im Rahmen des weltweiten
JOSANA MEDI:CAL LONG:TERM DISEASE:PREVENTION MRT•S C A N PRO:JECT han-
delt es sich um
die JOSANA MEDI:CAL.–.intern als >>.N E G O T I A T O R.<<
be-
zeichneten s t e l l v e r
t r e t e n d e n "UNTERHÄNDLER"
und "VERHAND-
LUNGSFÜHRER"
von jeweils
(.potenziell.) an einem JOSANA MEDI:CAL
–."KOOPE-RANTEN"/"PARTIZIPANTEN".–
S
t
a
t
u
s
interessierten U N T E R N E H M E N S.–
und I N S T I T U T I O N S – G r u p p e n., die zum
Zweck der streng vertraulichen
INTERNET–Informations–DOSSIER – Prüfung ihren jeweiligen
LEAD.–.N E G O T I A -
T O R –."Kontakt+Stellvertreter–Büros"
-- auch "DEPUTY–OFFICES"
genannt --
eine formelle "Zertifizierungs+Stellvertretungs–Erklärung."
im Auftrag
aller selb-
ständigen Niederlassungen und selbständigen Partner der "Interessierten Partei"
aus-
stellen zur Vorlage bei den JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA
MEDI:CAL
MRT•SCAN –.Initiatoren +.Architekten +.Lizenzgeber •.ZIMMERMANN..&
REHNISCH •
mit einer
in die "Zertifizierungs+Stellvertretungs–Erklärung."
ein-
gebundenen Genehmigung zugunsten der
"DEPUTY–OFFICES", stellvertretend für
die gesamte U N T E R N E H M E N S.– und
I N S T I T U T I O N S – G r u p p e mit
den JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren zu
verhandeln.
|| N.i.c.h.t.–.zertifizierende selbständige Niederlassungen oder selbständige Partner
|| einer "Interessierten Partei" werden von den JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Kon-
|| zeptoren w e l t w e i t und d a u e r h a f t [!]
von einer JOSANA MEDI:CAL PRO:
||
.JECT – Kooperation und –.Partizipation a u s g e s c h l o s s e n !
.
JOSANA
MEDI:CAL
– AGB 4
Gemäß der >Stellvertreter:Büro– oder
(alternativ) Haupt:/Headquarters:Büro–
Kontaktschutz:Gebühr<
kann das s t r e n g..v e r t r a u l i c h e INTERNET–Infor-
mations–DOSSIER
#.I.I >E R S T –/
F I R S T – I N F O R M A T I O N<
geprüft
und der direkte Kontakt mit den beiden JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren
und JOSANA MEDI:CAL M R T •
S C A N PRO:JECT – Initiatoren + Architekten + Li-
zenzgebern •
Z I M M E R M A N N..& R E H N I S C H •
aufgebaut und gehalten wer-
den w a h l w e i s e durch ein [1]
oder durch mehrere [1+]
sogenannte/s "Kontakt
+Stellvertreter:Büro/s" als "Außen–Büro/s" (=.Niederlassung/en in einem beliebigen
Land.) einer "Interessierten Partei"
o d e r alternativ [!]
durch ein sogenanntes
"Haupt:/Headquarters:Büro" ("Main–Office") unmittelbar aus dem Background des
Headquarters der "Interessierten Partei".
JOSANA
MEDI:CAL
– AGB 5
Die hiermit vorliegenden und auch alle gegebenenfalls nachfolgenden Geschäftsbedin-
gungen
für
eine Zusammenarbeit auf der Basis des JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN
PRO:JECT sind die alleine
Gültigen.
Eigenen Geschäftsbedingungen der Interessenten, Auftragnehmer, "Interessierten
Parteien"
und 'Kooperanten'+'Partizipanten'
ebenso wie Gegen–Bestätigungen
unter
Zugrundelegung
eigener Geschäftsbedingungen der Interessenten und Auftrag-
nehmer als
"Interessierte Parteien"
und aller sogenannten 'Kooperanten'+'Par-
tizipanten'
werden hiermit von den JOSANA
MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren +
Initiatoren + Architekten + Lizenzgebern ausdrücklich widersprochen, und sie gelten
als von beiden Seiten nicht
abgeschlossen.
JOSANA
MEDI:CAL
– AGB 6
Die vorliegenden Geschäftsbedingungen (.JOSANA MEDI:CAL – AGBs.) betreffen das
Kooperations–Angebot zur Übernahme einer JOSANA MEDI:CAL –.'AUFBAU–KO-
OPERANTEN.'
+
'AUFBAU–PARTIZIPANTEN.'.– F.u.n.k.t.i.o.n und gelten für alle an
einer "Erweiterten Kooperation"
und."Erweiterten Partizipation"
mit der zukünftigen
"JOSANA MEDI:CAL WORLD:GROUP" interessierten
U.N.T.E.R.N.E.H.M.E.N und I.N.S.T.I.-
T.U.T.I.O.N.E.N., gleichgültig aus welchem."GEWERK".oder.Unternehmens–Bereich und
Land., und sie sind die Grundlage für die bereits gegründete JOSANA
MEDI:CAL – Li-
zenzierungs–, Sondierungs–, Vorbereitungs–, Aufbau– und Plattform–F i r m a
[=.Zy-
pern–Gesellschaft.:.".JOSANA MEDICAL MRI STUDIOS LICENSING LIMITED."
/
JÜRGEN
ZIMMERMANN.]
im Allein–Besitz des JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptors und
JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN
PRO:JECT – Architekten + Initiators + Lizenzgebers
•
J Ü R G E N..Z I M M E R M A N N •
als Geschäftsführer unter einer gemeinsamen
Initiative mit der JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptorin und
JOSANA MEDI:CAL
MRT•SCAN PRO:JECT.–.Architektin +.Initiatorin +.Lizenzgeberin •.R.E.N.A.T.E..R E H -
N I S C H
•.,
und sie sind ebenso die Grundlagen für die geplante JOSANA MEDI:CAL
MRT•SCAN PRO:JECT : DEVELOPMENT – Entwicklungs:Gesellschaft
im jeweils hälfti-
gen [2.x 50.%] Allein–Besitz des JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptors und JO-
SANA MEDI:CAL MRT•SCAN –.Architekten +.Initiators +.Lizenzgebers •
JÜRGEN ZIM-
MERMANN •
und der JOSANA MEDI:CAL
PRO:JECT – Co–Konzeptorin und JOSANA
MEDI:CAL MRT•SCAN – Co–Architektin und –.Co–Initiatorin und –.Co–Lizenzgeberin
•
RENATE REHNISCH •
unter Leitung des Business Leadership
Board [B.L.B.] der JO-
SANA MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:JECT : DEVELOPMENT – Entwicklungs:Gesellschaft
mit aktiver Führung durch den JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptor und JOSANA
MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:JECT.–.Architekten +.Initiator +.Lizenzgeber., und sie sind
ebenso die Grundlage für die zukünftige
JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:JECT :
HOLDING – Beteiligungs- und Dach:Gesellschaft
(=.Finance +.Management.:.Holding.)
im jeweiligen Mehrheits–Besitz der beiden JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT.–.Konzepto-
ren und JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN
PRO:JECT.–.Architekten + Initiatoren +.Lizenz-
geber •
ZIMMERMANN &.REHNISCH •
und für die
zukünftige JOSANA MEDI:CAL MRT
•SCAN PRO:JECT : SERVICE – Betreiber:Gesellschaft
(=.Operating Company.)
-- die
Letztgenannte über die JOSANA MEDI:CAL : HOLDING..ebenfalls im jeweiligen Mehr-
heits–Besitz der beiden JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT.–.Konzeptoren und JOSANA
MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:JECT.–.Architekten und –.Initiatoren und –.Lizenzgeber
•
ZIMMERMANN &
REHNISCH •
-- und für die Arbeit und die Funktionen aller
Töch-
ter–Gesellschaften und sämtlicher
Beteiligungen der JOSANA MEDI:CAL : HOLDING
in Bezug auf die weltweite Implementierung ihres
revolutionären JOSANA MEDI:CAL
MRT•SCAN PRO:JECT – Portfolios und ihrer weiteren Projekte.,
die dem hiermit ver-
öffentlichten und e x k l u s i v an das H e a d – O f f i c e und an die M i t
g l i e d e r
der GESCHÄFTSFÜHRUNG bzw. des VORSTANDES der (.potenziell.) interessierten oder
akkreditierten U N T E R N E H M U N G oder I N S T I T U T I O N gerichteten Koope-
rations–Angebot zur Übernahme eines Status und einer Funktion als JOSANA MEDI:
CAL PRO:JECT –.'AUFBAU–KOOPERANT.'
bzw. –'AUFBAU–PARTIZIPANT.'
zu-
grundeliegen.
JOSANA MEDI:CAL – AGB 7
Aufgabe und Auftrag jeder (.potenziell.) an dem Status eines KOOPERATIONS–PART-
NERS
[='Kooperant'] und PARTIZIPATIONS–PARTNERS
[='Partizipant'] der zukünf-
tigen "JOSANA MEDI:CAL
WORLD:GROUP" im Rahmen des weltweiten JOSANA MEDI:
CAL MRT•SCAN PRO:JECT und damit
an einer Funktion als
JOSANA MEDI:CAL PRO:
JECT –'AUFBAU–PARTIZIPANTEN' +
'AUFBAU–KOOPERANTEN'
interessierten
bzw. akkreditierten U N T E R N E H M U N G oder I N S T I T U
T I O N
und der ent-
sprechenden Interessenten, Auftragnehmer, "Interessierten Parteien"
und
'Koope-
ranten'
und 'Partizipanten'
wäre.,
bei Annahme des Kooperations–Angebotes und
Übernahme einer Funktion
und des Status als JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT –'AUF-
BAU–KOOPERANT'
bzw. –'AUFBAU–PARTIZIPANT'
dem JOSANA
MEDI:CAL PRO:
JECT – Konzeptoren und JOSANA
MEDI:CAL MRT•SCAN – Architekten + Initiator +
Lizenzgeber
•
JÜRGEN ZIMMERMANN •.[=.Zypern–Gesellschaft : ".JOSANA MEDI:CAL
MRI STUDIOS LICENSING LIMITED."
/
JÜRGEN ZIMMERMANN
]
und den beiden JOSA-
NA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN –
Architek-
ten + Initiatoren + Lizenzgebern •
ZIMMERMANN & REHNISCH •
und den jeweiligen
Mitgliedern des
Business Leadership Board [.B.L.B.] der projektierten JOSANA MEDI:
CAL MRT•SCAN PRO:JECT :
DEVELOPMENT – Entwicklungs:Gesellschaft
und
der zu-
künftigen weltweiten JOSANA MEDI:CAL
MRT•SCAN PRO:JECT.:.SERVICE –.Betreiber:
Gesellschaft
(=.Operating Company.) sowie der geplanten JOSANA MEDI:CAL MRT•
SCAN PRO:JECT : HOLDING – Beteiligungs- und Dach:Gesellschaft
(=
Finance+Mana-
gement:Holding.) und aller zukünftigen Töchter:Gesellschaften und sonstigen Beteili-
gungen zuzuarbeiten und im Rahmen ihrer jeweiligen "GEWERKE"
bei dem Aufbau
und bei der
weltweiten Implementierung des JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:
JECT
auf der Basis einer gemeinsamen Risiko–Partnerschaft zu unterstützen.
JOSANA
MEDI:CAL
– AGB 8
Die als JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – 'AUFBAU–KOOPERANTEN'
und –'AUF-
BAU–PARTIZIPANTEN'
zu akkreditierenden U N T E R N E H M U N G E N oder I N -
S T I T U T I O N E N werden obligatorisch vorab
zu Vertragspartnern
des JOSANA
MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptors und
JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN – Architekten
+
Initiators + Lizenzgebers •
JÜRGEN ZIMMERMANN •
im Rahmen seiner JOSANA
MEDI:CAL PRO:JECT – Lizenzierungs–, Sondierungs–, Vorbereitungs–,
Aufbau– und
Plattform.:.Firma
[=.Zypern–Gesellschaft : ".JOSANA MEDICAL MRI STUDIOS LICENS-
ING LIMITED."
/
JÜRGEN ZIMMERMANN.]
als Rechtsvertreter und Rechtsvorgänger
der JOSANA
MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und –.Architekten und –.Initiatoren
und –.Lizenzgeber •
ZIMMERMANN & REHNISCH •
Im weiteren Verlauf der Kooperation werden die im Rahmen des JOSANA MEDI:CAL
MRT•SCAN
PRO:JECT akkreditierten U N T E R N E H M E N und I N S T I T U T I O -
N E N zu Vertragspartnern
der zukünftigen "JOSANA MEDI:CAL WORLD:GROUP".
JOSANA
MEDI:CAL
– AGB 9
Die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN –
Architekten
+ Initiatoren + Lizenzgeber werden im Rahmen ihres
S e l e k t i o n s –,
A u s s c h l u ß – und
V e r g a b e v e r f a h r e n s und des nachgeschalteten
A k -
k r e d i t i e r u n g s – und Z u l a s
s u n g s v e r f a h r e n s zur Akquirierung von
JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – 'AUFBAU–KOOPERANTEN'
und –'AUFBAU–PAR-
TIZIPANTEN'
weder irgendwelche Vermittlungs– oder Verwaltungsgebühren oder Er-folgsvergütungen bezahlen, gleichgültig welcher Art
oder an wen und zu welchem
Zweck, noch werden sie zahlungspflichtige Vermittlungsaufträge zur
Auswahl und zur
Akkreditierung von 'Kooperanten'
und 'Partizipanten'
erteilen, gleichgültig welcher
Art oder an wen
und wofür.
Eine wichtige
Ausnahme von diesem Vermittlungs–Vergütungs–Verbot gilt für dieje-
nigen
"Interessierten Parteien", bei denen es sich um an einem JOSANA MEDI:CAL –
"KOOPERANTEN"/"PARTIZIPANTEN".– S.t.a.t.u.s (.potenziell.!.) interessierte Un-
ternehmungen handelt, für deren Vermittlung jedes vermittelnde JOSANA MEDI:CAL –
'.M.A.J.O.R.–.C.O.N.S.U.L.T.A.N.T.'.– Unternehmen
(=.Multi.-"TASKS"–.Unternehmen.)
aus den Bereichen Wirtschaftsprüfungs- |
Steuer-.+ Rechts–Beratungs-.|
Management-
|
Personal-.|
Unternehmens–Beratungs–Unternehmungen 20.%.[.i.W.:
zwanzig Pro-
zent.]
"Vermittlungs+Akquirierungs–Vergütung"
zuzüglich Mehrwertsteuer der
von der "Interessierten Partei"
zu zahlenden
>Stellvertreter:Büro–Kontaktschutz:
Gebühr/en<
der stellvertretend agierenden "Kontakt+Stellvertreter–Büro/s" (=.Nieder-
lassung/en.) o d e r
alternativ [!]
der
>Haupt:/Headquarters:Büro–Kontaktschutz:
Gebühr<
des "Haupt:/Headquarters–Büros"
von
potenziell an einem JOSANA MEDI:CAL –
"KOOPERANTEN"/"PARTIZIPANTEN".– S t a t u s interessierten Unternehmen.,
Insti-
tutionen oder Organisationen zugunsten der "JOSANA MEDICAL MRI STUDIOS LICENSING
LIMITED"
für einen limitierten Zugang in das s.t.r.e.n.g..v.e.r.t.r.a.u.l.i.c.h.e
INTERNET–Informations–DOSSIER
#.I.I
>E
R
S
T.–/.F I R S T
– I N F O R M A T I O N.<
(".E.I.N.-F.Ü.H.R.U.N.G."/".I.N.T.R.O.D.U.C.T.I.O.N.")
[=.die >Stellvertreter:Büro–Kontaktschutz:Ge-
bühr< ist erstattbar durch die eigene Unternehmens:Gruppe an
das in Stellvertretung für
die gesamte eigene Firmen:Gruppe die JOSANA
MEDI:CAL.–.Kooperations–Offerte prüfen-
de "Kontakt+Stellvertreter–Büro"]
erhält und ebenso für
die
>Firmen:Gruppen–Kon-taktschutz:Gebühr<
von potenziell an einem JOSANA
MEDI:CAL.–."KOOPERANTEN"/
"PARTIZIPANTEN".– S.t.a.t.u.s interessierten Unternehmungen
zugunsten der "JOSANA
MEDICAL MRI STUDIOS LICENSING LIMITED" für den Zugang in das INTERNET–Informa-
tions–DOSSIER #.II >.E R S T.–./ F I R S T
– I N F O R M A T I O N.< ("E.I.N.F.Ü.H.-R.U.N.G."/".I.N.T.R.O.D.U.C.T.I.O.N.").
JOSANA
MEDI:CAL
– AGB 10
Eine
weitere
wichtige Ausnahme von dem Vermittlungs–Vergütungs–Verbot gilt für die-
jenigen "Interessierten Parteien", die für jeden eigenen."Prüf–Adlaten".für.das in den
Räumen von zugelassenen Notariaten b.e.f.r.i.s.t.e.t einzusehende, zu sichtende und zu
prüfende, dabei streng v.e.r.t.r.a.u.l i c h..und..g.e.h.e.i.m..zu haltende INTERNET–Infor-
mations–DOSSIER #III
>Confidential Information Memorandum.<
[".C.I.M."]
sogenannte "Lese+Prüf:Entgelte"
an die JOSANA MEDI:CAL.–
Lizenzierungs–, Son-
dierungs–, Vorbereitungs–, Aufbau– und Plattform–F.i.r.m.a
[=.Zypern–Gesellschaft :
"JOSANA MEDICAL MRI STUDIOS LICENSING LIMITED"
/ JÜRGEN ZIMMERMANN
]
zah-
len,
und für deren Vermittlung einer ernsthaft und seriös an einer Sichtung und einer
Prüfung des INTERNET–Informations–DOSSIERS #III
>.Confidential Information
Memorandum.<
[".C.I.M."]
"Interessierten Partei"
jedes vermittelnde JOSANA MEDI:
CAL –.'.M.A.J.O.R.–.C.O.N.S.U.L.T.A.N.T.'.–
Unternehmen (=.Multi.-"TASKS"–.Unternehmun-
gen.) aus den Bereichen Wirtschaftsprüfungs- |
Steuer- und Rechts–Beratungs- |
Mana-
gement- |
Personal- |
Unternehmens–Beratungs–Unternehmung
20.%
[.i.W.: zwanzig
Prozent.]
"Vermittlungs+Akquirierungs–Vergütung"
zuzüglich Mehrwertsteuer der
dafür von der."Interessierten Partei".zu zahlenden."Zugangs+Lizenz:Gebühren".und
von den pro."Prüf–Adlatus".zu zahlenden."Lese+Prüf:Entgelten".erhält., n.i.c.h.t je-
doch von
den gegebenenfalls nachfolgenden "Akkreditierungs:Gebühren"
der "Inte-
ressierten Parteien"
für
die Vereinbarung einer Übertragung der Funktion und eines dau-
erhaften Status als 'AUFBAU–KOOPERANTEN.'
und.'AUFBAU–PARTIZIPANTEN.'
des
weltweiten JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN
PRO:JECT.
JOSANA
MEDI:CAL
– AGB 11
Vergütungen, Zuweisungen oder Zuwendungen jedweder Art zugunsten
zukünftiger
oder akkreditierter JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT –.'AUFBAU–KOOPERANTEN.'
(.Ko-
operations–Partner.) und
–'AUFBAU–PARTIZIPANTEN'
(.Partizipations–Partner.) der
JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren + Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber
•
ZIMMERMANN & REHNISCH •
und anderer
Vertragspartner im Rahmen des JOSANA
MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:JECT., insbesondere finanzieller Art, werden nur
und aus-
schließlich
nach Maßgabe der ratifizierten (=.rechtsgültig abgeschlossenen.) Vereinba-
rungen, die im Vorfeld oder im Nachgang und innerhalb der für eine Zusammenarbeit
basisgebenden '.A k k r e d i t i e r u n g s – V e r e i n b a r u n g '
[.Partnerschafts–
Vertrag.]
zwischen den JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren + JOSANA MEDI:
CAL MRT•SCAN – Architekten + Initiatoren + Lizenzgebern •
ZIMMERMANN & REH-
NISCH •
und der GESCHÄFTSFÜHRUNG bzw. dem VORSTAND einer an der angebote-
nen '
E r w e i t e r t e n K o o p e r a t i o n '
im Rahmen des weltweiten JOSANA
MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:JECT (.potenziell.) interessierten
U N T E R N E H M U N G
oder I N S T I T U T I O N geschlossen werden, gezahlt bzw. ausgeführt
oder zugelas-
sen.
Leistungen akkreditierter JOSANA MEDI:CAL –.'.M A J O R –.C O N S U L T A N T.'.–
Unternehmen
(=.Multi.-"TASKS".–.Unternehmungen.) aus den Beratungsbereichen
Wirtschaftsprüfungs- |
Steuer-
und Rechts–Beratungs- |
Management- |
Personal- |
Unternehmens–Beratungs –.Unternehmung
im Rahmen des JOSANA MEDI:CAL MRT
•SCAN PRO:JECT gelten durch die ihnen vertraglich eingeräumten zukünftigen "Quo-
tenkontingent–Anteile" (=.Eigentümer–Anteile.) an der zukünftigen"JOSANA MEDI:CAL
WORLD:GROUP" als vollständig abgegolten.
JOSANA
MEDI:CAL
– AGB 12
Im Interesse aller vermuteten (=potenziellen) und insbesondere der ausgewiesen se-
riös und ernsthaft "Interessierten Parteien"
(.U N T E R N E H M E N oder I.N.S.T.I.T.U.-
T.I.O.N.E.N.) an einer Funktion und einem Status als 'AUFBAU–KOOPERANTEN'
und
'AUFBAU–PARTIZIPANTEN'
der
zukünftigen "JOSANA MEDI:CAL WORLD:GROUP"
und als notwendige Maßnahme zum persönlichen
Schutz der JOSANA MEDI:CAL PRO:
JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN.–.Architekten und –.Initiatoren
und –.Lizenzgeber •
ZIMMERMANN & REHNISCH •
und zur Sicherung ihrer
Ansprüche,
sowie als Maßnahme
zur Abwehr von Betrieblicher Spionage, gleichgültig von welcher
Seite, wurden die streng vertraulichen Sachverhalte und Details des Wissens [.Know–
How.] der
JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT•
SCAN –.Architekten und
–.Initiatoren und –.Lizenzgeber
•.ZIMMERMANN &.REHNISCH •
bei mehreren.voneinander.unabhängigen Rechtsanwalts– und Notariats–Kanzleien, den
sogenannten "JOSANA MEDI:CAL
PRO:JECT –
Safe:Büros", in verschiedenen Ländern
hinterlegt.
Dort bleiben sie bis zu der förmlichen Freigabe durch die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT –
Konzeptoren + Architekten +
Initiatoren + Lizenzgeber anläßlich der gemeinschaftlichen
Unterzeichnung
einer von allen vier
[4]
'.A b s t i m m u n g s b e r e c h t i g t e n..P.a r.-
t e i e n
'
genehmigten,
allseits verbindlichen
'.P l a n u n g s v e r e i n b a r u n g.'
zwi-
schen den JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT.–.Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT•
SCAN – Architekten +.Initiatoren +.Lizenzgebern
•
ZIMMERMANN & REHNISCH •
und
den jeweiligen GESCHÄFTSFÜHRUNGEN bzw. den VORSTÄNDEN aller in
das JOSANA
MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:JECT involvierten JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT
– 'AUFBAU–
KOOPERANTEN'
und –'AUFBAU–PARTIZIPANTEN'
s i c h e r unter Verschluß depo-
niert.
Gleiches gilt für die Hintergründe, Funktionsweisen, die technischen Details und die Ver-
fahren zur
Implementierung und zur Verknüpfung des von den JOSANA MEDI:CAL PRO:
JECT – Konzeptoren
und JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN
–.Architekten und –.Initiatoren
und –.Lizenzgebern •.ZIMMERMANN & REHNISCH •
entwickelten JOSANA MEDI:CAL
MRT•SCAN PRO:JECT – Portfolios.
JOSANA
MEDI:CAL
– AGB 13
Demgemäß befinden sich in dem Besitz der JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren
und JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN –.Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber
•
ZIMMER-
MANN & REHNISCH •
aus Sicherheitsgründen und zur wirksamen
Abwehr von Betriebli-
cher Spionage bereits
h e u t e kein einziges geschriebenes, skizziertes oder
sonstwie
verfaßtes Dokument, Verzeichnis
oder Niederschrift mehr über die streng vertraulichen
Sachverhalte und Hintergründe, Funktionsweisen und technischen Details des JOSANA
MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:JECT
– Portfolios und ihrer anderen Projekte.
Dazu gehören auch alle elektronischen Speichermedien, die sich mit den Details des Wis-
sens
[=
Know–How.] der JOSANA MEDI:CAL.PRO:JECT.–.Konzeptoren und JOSANA MEDI:
CAL.MRT•SCAN –
Architekten +.Initiatoren +.Lizenzgeber
und dem Verfahren zur Umset-
zung, zur Implementierung
und Verknüpfung des JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:
JECT
– Portfolios befassen.
Sämtliche Dokumente, Skizzen, Verzeichnisse, Niederschriften und Speichermedien wur-
den von
den JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT•
SCAN – Architekten
+ Initiatoren + Lizenzgebern bereits v o r a b bei den
beauftragten
Rechtsanwalts– und Notariats–Kanzleien ("JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Safe:Büros")
hinterlegt und sind dort bis zu ihrer ausdrücklichen Freigabe unter Verschluß deponiert.
Bei Tod eines JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptors übernimmt der/die jeweils an-
dere der beiden
JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren alle dessen/ihre jeweiligen
Anteile und alle dessen/ihre Rechte
an der "JOSANA MEDI:CAL WORLD:GROUP" und an
allen weiteren Unternehmen und Beteiligungen sowie an dem JOSANA MEDI:CAL MRT•
SCAN PRO:JECT.– Portfolio und an allen anderen Projekten uneingeschränkt.
Bei Krankheit oder Unfall eines JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptors übernimmt
der andere
JOSANA MEDI:CAL
PRO:JECT – Konzeptor temporär alle dessen/ihre Anteile
und Rechte uneingeschränkt bis zu seiner/ihrer
selbst–beurteilten und durch den jeweils
anderen JOSANA MEDI:CAL
PRO:JECT – Konzeptor formell bestätigten Genesung.
Bei Tod beider JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren übernimmt eine Erben–Ge-
meinschaft
bzw. Stiftung die Umsetzung des JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:JECT –
Portfolios und ihrer
anderen Projekte sowie die entsprechenden Anteile und Rechte.
JOSANA
MEDI:CAL
– AGB 14
Die Einbeziehung einer (.potenziell.) interessierten U N T E R N E H M U N G oder I N -
S T I T U
T I O N
als "Interessierte Partei"
ist eine grundsätzlich freiwillige Leistung der
JOSANA MEDI:CAL
PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN –.Archi-
tekten +.Initiatoren +.Lizenzgeber
•
ZIMMERMANN & REHNISCH •
Aktionen der JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT•
SCAN –
Architekten und –.Initiatoren und –.Lizenzgeber
•
ZIMMERMANN & REHNISCH •
sind stets freiwillige, selbst–initiierte Maßnahmen.
Daraus folgt für alle (.potenziell.) interessierten U N T E R N E H M U N G E N oder I N -
S T I T U
T I O N E N an einer Übernahme einer Funktion als JOSANA MEDI:CAL PRO:
JECT – 'AUFBAU–KOOPERANT'
und –'AUFBAU–PARTIZIPANT'
ausdrücklich k e i n
Rechtsanspruch auf Berücksichtigung in dem eingeleiteten Auswahl–, Zulassungs– und
Akkreditierungs–Verfahren zur Übertragung bzw. Übernahme der Funktion
eines 'AUF-
BAU–KOOPERANTEN'
und 'AUFBAU–PARTIZIPANTEN'
des JOSANA MEDI:CAL MRT
•SCAN PRO:JECT.
Es gilt allein das bekanntgegebene Verfahren, ebenso wie die übermittelten bzw.
be-
kanntgegebenen Regelungen und eingeleiteten Maßnahmen.
JOSANA
MEDI:CAL
– AGB 15
Die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN –
Architekten
+ Initiatoren +.Lizenzgeber •
ZIMMERMANN & REHNISCH
•
weisen aus-
drücklich darauf hin, daß
das hiermit vorliegende Kooperations–Angebot über
einen
Status einer (.potenziell.) interessierten
U N T E R N E H M U N G oder I N S T I T U -
T I O N als JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – 'AUFBAU–KOOPERANT'
und –'AUFBAU–
PARTIZIPANT'
in dem Rahmen des weltweiten JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN
PRO:
JECT bis zu dem rechtsgültigen Abschluß einer verbindlichen gemeinsamen
'.A k k r e -
d i
t i e r u n g s – V e r e i n b a r u n g '
[.Partnerschafts–Vertrag.] zwischen den JO-
SANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren + JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN –.Architek-
ten + Initiatoren +.Lizenzgebern •
ZIMMERMANN & REHNISCH •
und der GESCHÄFTS-
FÜHRUNG respektive dem
VORSTAND einer (.potenziell.) interessierten U N T E R N E H -
M U N G oder I N S T I T U T I O N
bezüglich des angebotenen Status als JOSANA MEDI:
CAL PRO:JECT.–.'AUFBAU–KOOPERANTEN'
und –'AUFBAU–PARTIZIPANTEN'
für
beide Seiten unverbindlich und freibleibend ist.
JOSANA
MEDI:CAL
– AGB 16
Die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN –
Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber •
ZIMMERMANN & REHNISCH
•
behalten sich
das Recht vor., eine
Vereinbarung mit einer (.potenziell.) interessierten
U.N.T.E.R.N.E.H.-
M.U.N.G oder I.N.S.T.I.T.U.T.I.O.N
über eine Vergabe des Status und der Funktion eines
'AUFBAU–KOOPERANTEN'
und 'AUFBAU–PARTIZIPANTEN'
des JOSANA MEDI:CAL
MRT•SCAN PRO:JECT zu verweigern.,
wenn Umstände
eintreten oder eingetreten sind
oder Forderungen von Seiten der ( potenziell ) interessierten U N
T E R N E H M U N G
oder I N S T I T U T I O N
erhoben oder eingereicht werden, die den JOSANA
MEDI:CAL
PRO:JECT – Konzeptoren + Architekten + Initiatoren + Lizenzgebern Grund zu der An-
nahme geben, daß die
(.potenziell.) interessierte U N T E R N E H M U N G oder I.N.S.T.I.-
T.U.T.I.O.N
wegen der in dem eingeleiteten Auswahl–, Zulassungs– und Akkreditierungs-
verfahren gezeigten
Kooperations–Bereitschaft n i c h t zu dem von den JOSANA MEDI:
CAL PRO:JECT – Konzeptoren +
Architekten + Initiatoren + Lizenzgebern
erwarteten
Profil eines potenziellen 'AUFBAU–KOOPERANTEN'
und 'AUFBAU–PARTIZIPANTEN'
des JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:JECT paßt.,
oder wenn die JOSANA MEDI:CAL
PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN –
Architekten + Initiatoren
+ Lizenzgeber
•
ZIMMERMANN & REHNISCH •
eine (.potenziell.) interessierte U N T E R -
N E H M U N G oder I N S T I T U T I O N
nach den gemachten Erfahrungen
in dem ein-
geleiteten Auftragsverfahren
letztlich n i c h t als 'Kooperanten' + 'Partizipanten'
des
JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN
PRO:JECT oder, auch aus anderen Gründen, n i c h t als
ihre
Vertragspartner akzeptieren.
Eventuell von Seiten einer bis dahin (.potenziell.) interessierten U N T E R N E H M U N G
oder I N
S T I T U T I O N geleistete
>Stellvertreter:Büro–Kontaktschutz:Gebühr<
oder (alternativ) einer
>Haupt:/Headquarters:Büro–Kontaktschutz:Gebühr<
und
eine eventuelle
>Firmen:Gruppen–Kontaktschutz:Gebühr<
von potenziell an einem
JOSANA MEDI:CAL.–."KOOPERANTEN"/"PARTIZIPANTEN".– S t a t u s interessierten
Unternehmen zugunsten der "JOSANA MEDICAL MRI STUDIOS LICENSING LIMITED" und
sogenannte
"Zugangs+Lizenz–Gebühren"
und die pro "Prüf–Adlatus"
zu leistenden
"Lese+Prüf:Entgelte"
sind ebenso wie erbrachte eigene Aufwendungen der (.potenziell.)
."Interessierten Partei", gleichgültig welcher Art,
nicht erstattungsfähig oder verrechenbar.
JOSANA
MEDI:CAL
– AGB 17
Die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN –
Architekten
+ Initiatoren + Lizenzgeber
•
ZIMMERMANN & REHNISCH
•
behalten sich
jeweils, entsprechend
ihrem jeweiligen Anteil,
sämtliche Rechte an dem vorliegenden
Angebot, gerichtet an alle potenziell
oder tatsächlich interessierten, akkreditierten oder
anderweitig zugelassenen
JOSANA MEDI:CAL
PRO:JECT – 'AUFBAU–PARTIZIPAN-
TEN'
und –'AUFBAU–KOOPERANTEN'
und insgesamt an
dem JOSANA MEDI:CAL MRT
•SCAN PRO:JECT der geplanten "JOSANA MEDI:CAL WORLD:GROUP",
an allen einschlä-
gig benutzten Bezeichnungen, sowie an sämtlichen damit und mit den JOSANA
MEDI:CAL
PRO:JECT – Konzeptionen und dem JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN – Portfolio verbunde-
nen Prinzipien und Verfahren in der von den JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzepto-
ren und
JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN – Architekten + Initiatoren + Lizenzgebern an-
gebotenen, entwickelten oder implementierten Form und an sämtlichen Namen und Be-
zeichnungen
und an sämtlichen weltweiten, nationalen oder internationalen Namensrech-
ten sowie an sämtlichen
damit in
Zusammenhang stehenden Dokumenten, Konzepten,
Entwürfen und Ausarbeiungen in
jeder Form
und Weise ebenso wie an gegenüber Mit-
gliedern bzw. gegenüber Emissären [.Kontakt–Repräsentanten.] der GESCHÄFTSFÜH-
RUNG bzw. des VORSTANDES von (.potenziell.) interessierten oder
akkreditierten U N -
T E R N E H M U N G E N oder I.N.S.T.I.T.U.T.I.O.N.E.N geäußerten Gesprächs–Inhalten
uneingeschränkt vor.
Jede (.potenziell.) an einer Funktion und an einem Status als 'AUFBAU–PARTIZIPAN-
TEN'
und
'AUFBAU–KOOPERANTEN'
in dem Rahmen des globalen JOSANA MEDI:CAL
MRT•SCAN PRO:JECT
interessierte U N T E R N E H M U N G oder I N S T I T U T I O N
ist explizit verpflichtet, neben
diesen sämtliche Rechte, die durch eine Teilnahme und
die Nutzung der angebotenen Informations–Materialien und insbesondere der streng
vertraulichen INTERNET–Informations–DOSSIERS
und die durch die Nutzung des an-
gebotenen Auswahl–, Zulassungs- und Akkreditierungsverfahrens für 'Kooperanten'
und.'Partizipanten'
und die
durch den weiterführenden Austausch obligatorisch be-
stätigte Urheberschaft, die Urheberrechte
sowie die sonstigen Schutz– und Namens-
rechte der JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT•
SCAN – Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber
•
ZIMMERMANN & REHNISCH •
zu-
zustimmen und diese
strikt zu wahren.
JOSANA
MEDI:CAL
– AGB 18
Die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN –
Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber
•
ZIMMERMANN & REHNISCH •
haben an al-
len im Rahmen ihres
weltweiten JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN
PRO:JECT veröffent-
lichten oder zugänglich gemachten
Informationen, Abhandlungen und schriftlichen so-
wie mündlichen Ausführungen, als
" s t r e n g
v e r t r a u l i c h "
gekennzeichnet
oder nicht, ein berechtigtes und deshalb streng zu beachtendes Geheimhaltungs–In-
teresse.
Alle in diesem Zusammenhang übermittelten oder veröffentlichten Unterlagen und alle
auf welche
Art auch immer zugänglich gemachten Informationen, Rechte und Patente
bleiben Eigentum der
JOSANA MEDI:CAL.PRO:JECT.–.Konzeptoren +.JOSANA MEDI:CAL
MRT•SCAN – Architekten +
Initiatoren + Lizenzgeber
•
ZIMMERMANN & REHNISCH •
JOSANA
MEDI:CAL
– AGB 19
Die an weiterführenden Informationen über das JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:
JECT
und
über eine Teilhabe an dem zukünftigen weltweiten "JOSANA MEDI:CAL MRI•
NET:WORK"
interessierten U N T E R N E H M U N G E N und I N S T I T U T I O N E N.,
auch "Interessierte Parteien"
und "Bewerber"
genannt, verpflichten sich, die offenbar-
ten vertraulichen Informationen n u r für
die Evaluierung und die fachgerechte Bewer-
tung und Analyse im Hinblick auf
eine mögliche gemeinschaftliche Nutzung ['
E r w e i -
t e r t e K o o p e r a t i o n '
genannt.] zu verwenden.
Die gemeinsamen Vereinbarungen begründen keinerlei Lizenz– oder sonstigen Nut-
zungsrechte
der
"Interessierten Parteien" an den streng vertraulichen Informationen
der JOSANA MEDI:CAL
PRO:JECT –
Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN –
Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber, weder ausdrücklich noch auf andere Art und
Weise.
JOSANA
MEDI:CAL
– AGB 20
Alle im Zusammenhang mit dem weltweiten JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:JECT
zugänglich
gemachten JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Informationen, insbesondere
sämtliche INTERNET–Informations–DOSSIERS, unterliegen einer generellen Vertrau-
lichkeit und Forderung nach strikter
Geheimhaltung auch hinsichtlich der noch nicht
veröffentlichten Anmeldungen gewerblicher Schutzrechte.
Die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN –
Architekten
+ Initiatoren + Lizenzgeber •
ZIMMERMANN & REHNISCH •
behalten sich
das
alleinige und uneingeschränkte Recht zu einer Schutzrechts–Anmeldung, gleich-
gültig in welchen Ländern und in welchem Umfang, vor.
Informationen im Sinne dieser Erklärung und Geheimhaltungs–Gegenstand sind alle
geschäftlichen,
finanziellen, technischen oder alle sonstigen Informationen über das
JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN
PRO:JECT,
gleich welcher Art und welcher Herkunft,
und unabhängig davon, ob diese jeweils schriftlich, gesprächsweise
bzw. mündlich,
durch Augenschein oder in sonstiger Art und Weise zugänglich gemacht werden oder
von denen die interessierten U N T E R N E H M U N G E N und I N S T I T U
T.I.O.-
N.E.N
["Interessierte Parteien"] Kenntnis
nehmen können und gelten als Informa-
tionen, die gemäß den Bestimmungen der hiermit vorliegenden
Bestimmungen und
Vorgaben strengstens geheimzuhalten sind.
JOSANA MEDI:CAL – AGB 21
Die an einer '
E r w e i t e r t e n K o o p e r a t i o n '
im Rahmen des weltweiten JO-
SANA MEDI:CAL MRT•SCAN
PRO:JECT interessierten U N T E R N E H M U N G E N und
I.N.S.T.I.T.U.T.I.O.N.E.N
["Interessierte
Parteien"] verpflichten sich, die streng vertrau-
lichen Informationen über die JOSANA
MEDI:CAL MRT•SCAN.–.Projekte geheimzuhal-
ten und sie nur denjenigen eigenen Arbeitnehmern sowie Vertragspartnern zugänglich
zu machen, die zur Erfüllung der notwendigen Kooperations–Prüfung von ihnen Kennt-
nis
haben müssen, und mit denen eine dezidierte Geheimhaltungs–Erklärung
abge-
schlossen wurde, soweit sie nicht bereits aufgrund ihrer (Arbeits)-Vertrags–Verhält-
nisse zur
Geheimhaltung verpflichtet sind.
Die in den vorliegenden Bestimmungen niedergelegten Vorgaben gelten auf unbe-
schränkte Zeit und
gelten auch für den Fall, daß es n i c h t zu der offerierten Zu-
sammenarbeit ['.E.r.w.e.i.t.e.r.t.e..K.o.o p e r a t i o n '] kommt.
Die vorliegende Verpflichtung zur Geheimhaltung gilt damit auch weiter, wenn der
beabsichtigte
Vertrag über die offerierte '
E r w e i t e r t e K o o p e r a t i o n ',
wie auch immer diese aussieht,
nicht zustande kommt oder beendet ist, außer die
Entwicklungen sind inzwischen offenkundig, wofür
alleine die interessierte U N -
T E R N E H M U N G oder I N S T I T U T I O N
["Interessierte Partei"]
die Beweis-
last trägt.
JOSANA
MEDI:CAL
– AGB 22
Die an einer JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – 'AUFBAU–KOOPERATION'
und
–'AUF-
BAU–PARTIZIPATION'
interessierten U N T E R N E H M U N G E N und I N S T I -
T U T I O N E N
["Bewerber"],
"Interessierte Parteien" genannt, verpflichten sich, die
gegen eine
>Stellvertreter:Büro–Kontaktschutz:Gebühr<
eines [1] oder jeweils
mehrerer [1+] "Kontakt+Stellvertreter:Büros" o d e r
(alternativ) gegen eine
>Haupt:
/Headquarters:Büro–Kontaktschutz:Gebühr<
des "Haupt:/Headquarters–Büros".
("Main–Office") der "Interessierten Partei"
und eine
>Firmen:Gruppen–Kontakt-schutz:Gebühr< zugunsten der "JOSANA MEDICAL MRI STUDIOS LICENSING LIMIT-
ED" von (.potenziell.) an einem JOSANA MEDI:CAL.–."KOOPERANTEN"/"PARTIZI-
PANTEN".–.S
t
a
t
u
s interessierten U
N
T
E
R
N
E
H
M
E
N und I
N
S
T
I
T U T I O -
N E N streng vertraulich zugänglich gemachte INTERNET–Informations–DOSSIER #.II
>E R.S.T.–./ F I R.S.T.– I N F O R M A T I O N< (".E.I.N.F.Ü.H.R.U.N.G."/".I.N.T.R.O.-
D.U.C.T.I.O.N.")
und ebenfalls die b.e.f.r.i.s.t.e.t und nur z.u.g.e.l.a.s.s e n e n "Berech-
tigten"
Lesern und Prüfern [="Prüf–Adlaten"] einer an einer 'KOOPERATION'
und
.'PARTIZIPATION'
in dem Rahmen des weltweiten JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN
PRO:JECT
"Interessierten Partei"
mittels zeitlich streng begrenzter Einsichtnahmen in
das streng vertrauliche INTERNET–Informations–DOSSIER #III >Confidential Infor-
mation Memorandum< [".C.I.M."]
nur und a u s s c h l i e ß l i c h in den Räumen
von durch die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL
MRT•SCAN –.Architekten +.Initiatoren +.Lizenzgeber zugelassenen
N o t a r i a t s –
K a n z l e i e n unter Verzicht auf technische (.z.B..foto–optische.) Hilfsmittel und
auf
Mobilfunk-/.Speicher–Medien jedweder Art zur Sicherung s t r i k t e r
GEHEIMHAL-
TUNG gegen eine von jeder interessierten U.N.T.E.R.N.E.H.M.U.N.G oder I.N.S.T.I.T.U.-
T.I.O.N zahlbare "Zugangs+Lizenz–Gebühr"
und zusätzlich gegen ein pro."Prüf–
Adlatus"
zu zahlendes "Lese+Prüf–Entgelt"
zugunsten der "JOSANA MEDICAL
MRI STUDIOS LICENSING LIMITED" zugänglich gewordenen vertraulichen Informa-
tionen weder für sich selbst zu benutzen noch für Dritte zu gebrauchen
oder Dritten
ganz oder teilweise zu offenbaren
oder zugänglich zu machen -- sofern dieses n i c h t
seitens der JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT.– Konzeptoren
durch eine vorherige schriftli-
che Zustimmung ausdrücklich gestattet ist.
Dementsprechend sind alle erforderlichen Maßnahmen und Vorkehrungen zu treffen,
Dementsprechend sind alle erforderlichen Maßnahmen und Vorkehrungen zu treffen,
um eine unberechtigte Kenntnisnahme und Verwertung der streng vertraulichen Infor-
mationen durch Dritte
zu verhindern.
JOSANA
MEDI:CAL
– AGB 23
Alle Informationen, die Erkenntnisse und das Wissen [.Know–How.] der JOSANA MEDI:
CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN – Architekten + Ini-
tiatoren + Lizenzgeber
•
ZIMMERMANN & REHNISCH •
stammen aus ihrer freien und
unabhängigen Projekt– und Konzeptoren–Verbindung und werden ausschließlich unter
der
Bedingung strengster Vertraulichkeit sowie
unter der Maßgabe veröffentlicht bzw.
zugänglich gemacht, daß sie der freien Einschätzung der
JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT –
Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN – Architekten +
Initiatoren + Lizenz-
geber
•
ZIMMERMANN & REHNISCH •
nach bestem Wissen und Gewissen entsprechen
unter
der Bedingung eines vollständigen Haftungs– und Gewährleistungs–Ausschlusses.
Das Wissen [.Know–How.] und die Erkenntnisse der JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Kon-
Das Wissen [.Know–How.] und die Erkenntnisse der JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Kon-
zeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN – Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber
•
ZIMMERMANN & REHNISCH •
stammen in Bezug auf ihre JOSANA MEDI:CAL
PRO:
JECT – Konzeptionen und in Bezug auf ihr JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:JECT –
Portfolio und in Bezug auf ihre
sonstigen
Projekte aus einer unter eigenem Engagement
betriebenen, unabhängigen und frei finanzierten
Forschung und Entwicklung mit verwen-
deten Informationen aus frei zugänglichen,
teilweise eigenen, teilweise öffentlichen, le-
galen Quellen.
Die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN –
Die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN –
Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber •
ZIMMERMANN & REHNISCH •
übernehmen
keine Haftung oder Gewährleistung für die
Richtigkeit ihrer Erkenntnisse und Informa-
tionen und die Folgen der wie
auch immer gearteten
Anwendung ihres Wissens [.Know–
How.] oder ihrer entwickelten und/oder
angewandten oder
zukünftig angewendeten Ver-
fahren.
Ebenfalls übernehmen die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA
Ebenfalls übernehmen die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA
MEDI:CAL MRT•SCAN –.Architekten +.Initiatoren +.Lizenzgeber
•.ZIMMERMANN &.
REHNISCH •
keine Haftung oder Gewährleistung dafür, daß durch die Anwendung
oder Benutzung ihrer Erkenntnisse,
Informationen oder Konzeptionen keine Rechte
Dritter verletzt oder sonstige Schäden verursacht
werden, darüberhinaus haften die
JOSANA MEDI:CAL
PRO:JECT – Konzeptoren nicht für durch
Verletzung von Rechten
Dritter entstandene oder
sonstige Schäden.
JOSANA
MEDI:CAL
– AGB 24
Für das unterbreitete Auswahl–, Zulassungs– und Akkreditierungsangebot zur Über-
nahme einer Funktion im Rahmen des JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:JECT und
eines gegebenenfalls
weltweit gültigen Status als 'Kooperanten'
und 'Partizipanten'
des JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:JECT in Bezug auf die JOSANA MEDI:CAL PRO:
JECT – Konzeptionen und auf die JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN – Portfolio–Implemen-
tierung und in Bezug auf die anderen Projekte der JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Kon-
zeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN – Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber
•
ZIMMERMANN & REHNISCH •
auf der
Grundlage der übermittelten oder veröffentlich-
ten schriftlichen Ausführungen, gegebenenfalls ergänzt durch erst in dem
späteren Aus-
tausch durch die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL
MRT•SCAN – Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber bekanntgegebene weiterführende
Maßnahmen, Verfahren und Regelungen,
denen eine potenziell interessierte U N T E R -
N.E.H.M.U.N.G oder I.N.S.T.I.T.U.T.I.O.N..n.i.c.h.t..innerhalb der sogenannten E.n.t.s.c.h.e.i.-
d u n g s
f r i s t..E 4 [ E 4 = 12 Werktage
/ 2 Wochen ] nach Bekanntgabe
[.Empfang
/
Eingang.] jeweils ausdrücklich widersprochen hat, und für alle Vereinbarungen und
alle
Regelungen aus dem unterbreiteten Angebot zwischen sämtlichen involvierten Vertrags–
Partnern,
gilt in dem Fall der
"JOSANA MEDICAL MRI STUDIOS LICENSING LIMITED"
/
JÜRGEN ZIMMERMANN
[= Zypern–Gesellschaft.]., der gegründeten JOSANA MEDI:CAL –
Lizenzierungs–, Sondierungs–, Vorbereitungs–, Aufbau– und Plattform:Firma, ebenso
wie in dem Fall der JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN
PRO:JECT.:.DEVELOPMENT – Entwick-
lungs:Gesellschaft
und ebenso wie im Fall der geplanten,
weltweit agierenden "JOSANA
MEDI:CAL WORLD:GROUP", bestehend aus der geplanten JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN
PRO:JECT.:.SERVICE – Betreiber:Gesellschaft
[=.Operating Company.] und aus der als
Dachgesellschaft fungierenden zukünftigen JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:JECT.:.
HOLDING – Beteiligungs- und Dach:Gesellschaft
[=.Finance.+.Management.:.Holding.],
bis auf Widerruf ausschließlich und uneingeschränkt der Gerichtsstand Larnaca, Distrikt
Larnaka, Republik Zypern, Europäische Union, sowie gemäß Art. 23 Abs. 1 EUGVVO der
Gerichtsstand Mönchengladbach, Nordrhein–Westfalen, Bundesrepublik Deutschland,
Europäische Union.
JOSANA
MEDI:CAL
– AGB 25
Für das unterbreitete Auswahl–, Zulassungs– und Akkreditierungs–Angebot zur Über-
nahme eines Status als 'Kooperanten'
und 'Partizipanten'
innerhalb des JOSANA
MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:JECT auf der Basis einer Kooperation mit den JOSANA
MEDI:CAL PRO:JECT.–.Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN – Architekten
+ Initiatoren + Lizenzgebern und
mit der zukünftigen JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN
PRO:JECT : DEVELOPMENT – Entwicklungs:Gesellschaft
und mit der zukünftigen JO-
SANA MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:JECT : SERVICE – Betreiber:Gesellschaft
und mit der
zukünftigen JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:JECT : HOLDING – Beteiligungs- und
Dach:Gesellschaft
und ebenso für die gegründete Zypern–Gesellschaft ".JOSANA MEDI-
CAL MRI STUDIOS LICENSING LIMITED."
/ JÜRGEN ZIMMERMANN
[=
Lizenzierungs–,
Sondierungs–, Vorbereitungs–, Aufbau– und Plattform:Firma
mit etabliertem
Sitz in
Larnaca, Republic of Cyprus, E.U.]
und für die Aktivitäten aller Töchter–Gesellschaften
und sonstigen Beteiligungen und für alle Angaben und Vereinbarungen, Maßnahmen
und Regelungen gelten -- falls nicht anders geregelt -- auch unter Berücksichtigung
des Art. 23 Abs..1 EUGVVO ausschließlich und uneingeschränkt die geltenden Gesetze
und das Recht der Bundesrepublik Deutschland, gestützt durch das Europäische Recht
der Europäischen Union.
Für die Beachtung und die Interessenten–, Auftragnehmer–,."Interessierte Parteien"–
Für die Beachtung und die Interessenten–, Auftragnehmer–,."Interessierte Parteien"–
sowie 'Kooperanten'+'Partizipanten'.–.seitige Einhaltung der unterschiedlichen Vor-
schriften und Gesetze ("Compliance") sind alleine die Interessenten, Auftragnehmer,.
"Interessierten Parteien"
und 'Kooperanten'
und 'Partizipanten'
verantwortlich.
JOSANA
MEDI:CAL
– AGB 26
Nach der erfolgreichen Vor–Evaluierung (=Sondierung) eines ausreichend e r n s t -
h a f t e n und
s e r i ö s e n Interesses an einer '
E r w e i t e r t e n K o o p e r a -
t i o n '
mit dem zukünftigen
JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:JECT und der ge-
planten "JOSANA MEDI:CAL WORLD:GROUP"
seitens einer akzeptablen Quantität (=
Anzahl) und ausreichenden Qualität (=Eignung) von angesehenen, interdisziplinär
erfahrenen
JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT –.'AUFBAU–PARTIZIPANTEN".und
–'AUFBAU–KOOPERANTEN'
wurde
eine aufgrund des ausreichend substanziellen.
"Bewerber"–.Interesses gegründete und
"JOSANA MEDICAL MRI STUDIOS LICENS-
ING LIMITED./.JÜRGEN ZIMMERMANN" genannte Lizenzierungs-, Sondierungs-, Vor-
bereitungs-, Aufbau- und Plattform : F i r m a
mit Unternehmenssitz in Larnaka, Re-
publik Zypern, E.U., etabliert, gefolgt von der Gründung der basisgebenden "JOSANA
MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:JECT : DEVELOPMENT –
Entwicklungs.:.Gesellschaft." mit
Sitz in Larnaca, Republic of Cyprus, E.U., o d e r., je nach staatlicher F &.E–Förderung,
im JOSANA–"ADMIN", Rheinland-Pfalz, Bundesrepublik Deutschland/EU, in
Luxemburg,
Luxembourg/EU, in Dublin, Irland/EU, in Valletta, Malta/EU, in Dubai Freezone,.'Dubai
Healthcare City'.[DHCC],.V.A.E.,.in Singapur, Republic of Singapore [SGP] oder -- nach
Maßgabe
der staatlichen F &.E–Förderungen -- in Delaware, United States of America
[USA]., bis zu deren
jeweiligen Gründungen die involvierten JOSANA MEDI:CAL PRO:
JECT – Konzeptoren + Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber •
ZIMMERMANN & REH-
NISCH •
innerhalb ihres gemeinschaftlichen "JOSANA MEDI:CAL LONG:TERM DISEASE:
PREVENTION MRT•S C A N PRO:JECT".-- in verkürzter Form "JOSANA MEDI:CAL MRT•
SCAN PRO:JECT" genannt -- nur und ausschließlich als '.A u s f ü h r e n d e..P r i v a -
t i e r s.'
agieren, gefolgt von den Gründungen der JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:
JECT.:.SERVICE – Betreiber:Gesellschaft
[=.Operating Company.] und der JOSANA MEDI:
CAL MRT•SCAN PRO:JECT.:.HOLDING – Beteiligungs- und Dach:Gesellschaft
[=
Finance
+Management:Holding.].,.jeweils mit Sitz in Larnaca, Republik of Cyprus, E.U., o d e r,
je nach HR– und/oder fiskalischem Potenzial respektive steuerlichen bzw. rechtlichen
Gegebenheiten, in dem JOSANA.–"ADMIN" ("The DOME"), Rheinland-Pfalz, Bundesre-
publik Deutschland, in Luxembourg, Luxemburg, in Dublin, Irland, in Valletta, Malta --
j.e.w.e.i.l.s..E.U..-- oder
in der
Dubai Freezone 'Dubai Healthcare City'.['DHCC'],.V.A.E.,.
oder
in Singapur, Republic of Singapore
[SGP] oder
in Delaware,.United States of
America [USA].
JOSANA
MEDI:CAL
– AGB 27
Für alle schriftlichen Vereinbarungen und schriftlichen wie mündlichen Ausführungen
und Erläuterungen gilt als allein gültige Arbeitsgrundlage die deutsche Sprache, Ver-
tragssprache und Verhandlungssprache ist stets Deutsch.
Die Übersetzung von dem rechtsverbindlichen Deutschen Basis–Text in den Englischen.
Text erfolgte
(.teilweise.) mithilfe eines ggf. Fehler–behafteten., K.I.–unterstützten au-
tomatischen Übersetzungs–Programmes., weshalb sich eine anschließende menschliche
Übersetzungs–Redigierung anschloß.
A l l e i n gültige Vertrags–Versionen sind nur und ausschließlich und in allen Fällen die
D e u t s c h–sprachigen Vertrags–Versionen.
Alle Vereinbarungen bedürfen der Schriftform, mündliche Verabredungen, Vereinbarun-
gen oder
Nebenabreden sind nur gültig, wenn sie schriftlich bestätigt worden sind.
Die Abtretung von Rechten bedarf, um rechtswirksam zu werden, einer ausdrücklichen
Die Abtretung von Rechten bedarf, um rechtswirksam zu werden, einer ausdrücklichen
schriftlichen
Bestätigung durch die beiden JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren
und JOSANA MEDI:CAL
MRT•SCAN – Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber
•
ZIMMER-
MANN & REHNISCH •
JOSANA MEDI:CAL – AGB 28
Sollten ein oder mehrere Teile der Bedingungen, Regelungen und Vereinbarungen in den
zugundeliegenden Informations–Materialien zur Vorbereitung oder zur Durchführung des
Auswahl–, Zulassungs– und Akkreditierungsverfahrens für die benötigten 'Kooperanten'
und 'Partizipanten'
des weltweiten JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:JECT und in den
bereits übermittelten oder veröffentlichten und in den zeitgleich oder später übermittelten
oder veröffentlichten bzw. zugänglich
gemachten schriftlichen Ausführungen rechtsungül-
tig sein oder rechtsunwirksam werden, egal aus welchen Gründen, so ist die
Wirksamkeit
der übrigen Bestimmungen davon nicht berührt.
An die Stelle einer unwirksamen Regelung tritt eine Bestimmung, die der unwirksamen
An die Stelle einer unwirksamen Regelung tritt eine Bestimmung, die der unwirksamen
Regelung
am nächsten kommt.
Obwohl größte Sorgfalt bei der Ausarbeitung der übermittelten Dokumente, sonstigen
Obwohl größte Sorgfalt bei der Ausarbeitung der übermittelten Dokumente, sonstigen
Unterlagen
und schriftlich wie mündlich übermittelten oder sonstwie veröffentlichten In-
formationen aufgewendet wurden bzw. werden wird, übernehmen die JOSANA MEDI:CAL
PRO:JECT – Konzeptoren und
JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN – Architekten + Initiatoren
+ Lizenzgeber
•
ZIMMERMANN & REHNISCH •
ausdrücklich keine Haftung oder Gewähr-
leistung
für etwaige auftretende Fehler.
JOSANA
MEDI:CAL
– AGB 29
Die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN –
Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber •
ZIMMERMANN & REHNISCH •
weisen aus-
drücklich darauf hin, daß
sie keine Haftung oder
Gewährleistung übernehmen, wenn
es trotz ihrer Bemühungen, gleichgültig aus welchen Gründen,
n i c h t zu einer Koope-
ration und zur Übergabe einer Funktion als JOSANA
MEDI:CAL PRO:JECT
–.'AUFBAU–
PARTIZIPANTEN'
und –'AUFBAU–KOOPERANTEN'
in Bezug
auf das weltweite JO-
SANA MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:JECT der zukünftigen "JOSANA MEDI:CAL
WORLD:
GROUP"
und in Bezug auf das JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Portfolio und das JOSA-
NA MEDI:CAL MRT•SCAN – Portfolio der JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren
und
in Bezug
auf ihre weiteren Projekte an eine potenziell oder tatsächlich an einem
Status als Mandats–,
Auftrags– und Lizenznehmer als 'Kooperanten'
und 'Partizi-
panten'
des JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN
PRO:JECT interessierte U N T E R N E H -
M U N G oder I N S T I T U T I O N kommt.
JOSANA MEDI:CAL – AGB 30
Die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN –
Architekten
+ Initiatoren + Lizenzgeber •
ZIMMERMANN & REHNISCH •
behalten sich
das uneingeschränkte
Recht vor, für ihr weltweites JOSANA MEDI:CAL LONG:TERM
DISEASE:PREVENTION MRT•S C A N
PRO:JECT
ebenso wie für ihre JOSANA MEDI:CAL
PRO:JECT – Konzeptionen und für ihr
revolutionäres JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN –
Portfolio und für ihre weiteren Projekte ggf. zeitgleich eine
frei wählbare, beliebige An-
zahl von potenziell oder tatsächlich interessierten U N T E R N E H M E N
bzw..I.N.S.T.I.-T.U.T.I.O.N.E.N
[="Substanzielle
Interessenten"] an einem Status als.'Kooperanten'
und 'Partizipanten'
wahlweise zeitgleich und parallel o d e r einzeln respektive nach-
einander dem vorgeschalteten
S e l e k t i o n s –, A u s s c h l u ß – und V e r g a b e -
v e r f a h r e n und gegebenenfalls anschließend dem
verschärften, nachgeschalteten
A k k r e d i t i e r u n g s – und Z u
l a s s u n g s v e r f a h r e n
zu unterziehen zwecks
Akkreditierung und damit Wandlung von ausgewiesenermaßen ernsthaft
und seriös in-
teressierten U N T E R N E H M U N G E N oder I N S T IT.U.T.I.O.N.E.N zu in das JOSANA
MEDI:CAL MRT•SCAN
PRO:JECT involvierten
JOSANA MEDI:CAL
PRO:JECT –.'AUFBAU–
PARTIZIPANTEN'
und
–.'AUFBAU–KOOPERANTEN'.
JOSANA MEDI:CAL – AGB 31
Jede (.potenziell.) interessierte oder akkreditierte U N T E R N E H M U N G oder I N -
S T I T U T I O N haftet den JOSANA MEDI:CAL
PRO:JECT – Konzeptoren + JOSANA
MEDI:CAL MRT•SCAN –
Architekten + Initiatoren + Lizenzgebern
•
ZIMMERMANN &
REHNISCH •
gegenüber jeweils uneingeschränkt für alle Nachteile und Schäden, die
ihnen gemeinsam oder einzeln -- auch persönlich --
entstehen aus Verstößen von Sei-
ten einer (.potenziell.) interessierten oder akkreditierten U N T E R
N E H M U N G oder
I N S T I T U T I O N., auch durch Mitarbeiter [.auch durch ausscheidende oder
durch
bereits ausgeschiedene.]
der (.potenziell.) interessierten oder akkreditierten U N T E R -
N E H
M U N G oder I.N.S.T.I.T.U.T.I.O.N., der die jeweiligen Verfehlungen zugerechnet
werden, oder durch eine, auch ausländische, Niederlassung, Mutter– oder Tochterfirma
der
( potenziell ) interessierten
oder akkreditierten U N T E R N E H M U N G oder I N -
S T I T U T I O N., oder durch eine
anderweitig eingebundene Unternehmung, Institu-
tion, Beteiligung oder sonstige Geschäftsbeziehungs–, Kunden– oder Partnerschafts–
Verflechtung, auch aus dem Unternehmens– oder Konzernverbund
der ( potenziell )
an einer Funktion und an einem Status als 'Kooperanten'
und 'Partizipanten'
des
JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:JECT interessierten oder akkreditierten U N T E R -
N E H M U N G oder I.N.S.T.I.T.U.T.I.O.N -- seien sie schuldhaft oder grob fahrlässig ver-
ursacht
oder nicht
-- gegen die von den beiden JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzep-
toren und JOSANA MEDI:CAL
MRT•SCAN – Architekten + Initiatoren + Lizenzgebern
•
ZIMMERMANN & REHNISCH •
erlassenen
Bestimmungen, Maßnahmen, Verfahren
und Regelungen in den jeweils übermittelten, veröffentlichten oder zugänglich ge-
machten
Unterlagen, Dokumenten bzw. INTERNET–Informations–DOSSIERS.
JOSANA
MEDI:CAL
– AGB 32
Ernsthaften Interessenten an einer
'
E r w e i t e r t e n K o o p e r a t i o n
', auch ge-
nannt
'Kooperanten'
und
'Partizipanten', und damit seriösen "Bewerbern"
an einem
Status und
an einer
Funktion als JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT –.'AUFBAU–PARTIZI-
PANTEN.'
bzw. als
–'AUFBAU–KOOPERANTEN.'
entstehen als selbständigem U N -
T E R N E H M E N oder I N S T I T U T I O N "weiterführende" Auslagen.
Bei den o.g. 'Auslagen'
handelt es sich im Fall von an einer '.E.r.w.e.i.t.e.r.t.e.n..K.o.o.p.e.-
r.a.t.i.o.n.'
interessierten U N T E R N E H M E N und I N S T I T U T I O N E N
unter ande-
rem um eine
>Stellvertreter:Büro–Kontaktschutz:Gebühr<
o d e r
um eine
>Haupt:
/Headquarters:Büro–Kontaktschutz:Gebühr<
und um eine
>Firmen:Gruppen–Kontaktschutz:Gebühr<
einer.potenziell "I.n.t.e.r.e.s.s.i.e.r.t.e.n..P.a.r.t.e.i"
für den streng
v.e.r.t.r.a.u.l.i.c.h.e.n Zugang in das INTERNET–Informations–DOSSIER #.II
>E R.S.T.–./
F I R.S.T.– I N F O R M A T I O N< (".E.I.N.F.Ü.H.R.U.N.G."/".I.N.T.R.O.D.U.C.T.I.O.N.")
und um eine
>JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Zugangs+Lizenz.:.Gebühr<
zu Lasten
von an einer '.E r w.e.i.t.e.r.t.e.n..K.o.o.p.e.r.a.t.i.o.n.'
interessierten U N T E R N E H -
M E N und I N S T I T U T I O
N E N für den befristeten Zugang in das streng vertrauliche,
nur und ausschließlich in den Räumen
von durch die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Kon-
zeptoren zugelassenen N o t a r i a t s – K a n z l e i e n mit der Maßgabe eines obligato-
rischen Verzichtes der "Berechtigten"
Leser und Prüfer [="Prüf–Adlaten"] auf technische
(.z.B..foto-optische.) Hilfsmittel und Mobilfunk-/.Speicher–Medien jedweder Art zur Siche-
rung s.t.r.i.k.t.e.r
GEHEIMHALTUNG und zusätzlich gegen pro."Prüf–Adlatus"
zahlbares
>Prüf–Adlatus.–.Lese+Prüf.:.Entgelt<
zugänglich gemachte INTERNET–Informations–
DOSSIER #III
>Confidential Information Memorandum< [".C.I.M."]
als Basis–Vor-
aussetzung
für den Zugang und für die Teilnahme an dem, dem A k k r e d i t i e r u n g s
+ Z u l a s s u n g s v e r f a h r e n des weltweiten JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:
JECT jeweils vorgeschalteten
S e l e k t i o n s –, A u s s c h l u ß – und V e r g a b e v e r -
f a h r e n., bei einem weiterführenden Interesse darüberhinaus um eine
>JOSANA MEDI:
CAL PRO:JECT – Akkreditierungs.:.Gebühr<
bei Aufnahme, Zulassung und Akkredi-
tierung einer an der Funktion und an einem Status als JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT –
'AUFBAU–PARTIZIPANT'
und –'AUFBAU–KOOPERANT.'.."I.n.t.e.r.e.s.s.i.e.r.t.e.n..P.a.r.-
t.e.i"
in dem Rahmen des JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:JECT.,
was die Aufgabe des
S e l e k t i o n s –, A u s s c h l u ß – und V e r g a b e v e r f a h r e n s und des nachge-
schalteten A k k r e d i t i e r u n g s – und..Z u l a s s u n g s v e r f a h r e n sein wird.
Die Zahlung der vorgenannten Gebühren ist zwingende Voraussetzung für eine TEILNAH-
Die Zahlung der vorgenannten Gebühren ist zwingende Voraussetzung für eine TEILNAH-
ME an dem S e l e k t i o n s –, A u s s c h l u ß – und V e r g a b e v e r f a h r e n zur
Vorbereitung des nachgeschalteten A k k r e d i t i e r u n g s – und Z u l a s s u n g s -
v e r f a h r e n s zur Auswahl und zur Akkreditierung der benötigten 'AUFBAU–KOOPE-
RANTEN'
und 'AUFBAU–PARTIZIPANTEN'
für das Welt-umspannende JOSANA MEDI:
CAL LONG:TERM DISEASE:PREVENTION MRT•S C A N PRO:JECT -- verkürzt "JOSANA
MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:JECT" genannt -- und Teil der JOSANA MEDI:CAL.–."Anschub–
Finanzierung" zur flankierenden Projekt–Finanzierung des JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN
PRO:JECT und der ersten Räumlichkeiten und der zuerst benötigten Projekt–Infrastruktu-
ren und von ersten Basis–Personal–Stämmen für die Bereiche Verwaltung,.Technik, Ent-
wicklung, EDV./IT und von Werbe- und Marketing–Startmaßnahmen und für den Bera-
tungs–Bedarf in den unterschiedlichen Fach- und Themen–Bereichen der zukünftigen
"JOSANA MEDI:CAL WORLD:GROUP" und zur Finanzierung der JOSANA MEDI:CAL PRO:
JECT – Konzeptoren.
JOSANA MEDI:CAL – AGB 33
Für die Nutzung und die Prüfung des n i c h t öffentlich zugänglich gemachten und
s t r e n g..v e r
t r a u l i c h zu behandelnden INTERNET–Informations–DOSSIER
#.II
>.E R S T –
/ F I R S T
–
I N F O R M A T I O N< (".E.I.N.F.Ü.H.R.U.N.G."/
".I.N.T.R.O.D.U.C.T.I.O.N.")
fallen demgemäß die
z w e i [2]
aufeinander aufbauen-
den Vergütungs–Stufen >Stellvertreter:Büro–Kontaktschutz:Gebühr<
bzw.
>Haupt:/Headquarters:Büro–Kontaktschutz:Gebühr<
und die >Firmen:
Gruppen–Kontaktschutz:Gebühr<
an.
Für die Nutzung und Prüfung des n i c h t öffentlich und n u r für streng begrenzte
Zeit innerhalb der R ä u m e von durch die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzep-
toren zugelassenen N o t a r i a t s – K a n z l e i e n ausschließlich "Berechtigten"
Lesern und Prüfern [="Prüf–Adlaten"] zugänglich gemachten, streng vertraulichen
INTERNET–Informations–DOSSIERS
#III
>Confidential Information Memoran-
dum< [".C.I.M."]
und für die endgültige, dauerhafte Akkreditierung von als."Inte-
ressierte Parteien"
klassifizierten U N T E R N E H M U N G E N und I.N.S.T.I.T.U.T.I.O.-
N.E.N als 'AUFBAU–KOOPERANTEN'
und 'AUFBAU–PARTIZIPANTEN'
des JOSA-
NA MEDI:CAL
MRT•SCAN PRO:JECT fallen darüberhinaus die d r e i [3]
abgestuften
Vergütungs–Stufen >JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Zugangs+Lizenz.:.Gebühr<
und das >Prüf–Adlatus
– Lese+Prüf.:.Entgelt<
pro "Prüf–Adlatus"
sowie für das
gegebenenfalls erteilte Akkreditierungs–Recht zusätzlich die abschließende >JOSANA
MEDI:CAL PRO:JECT – Akkreditierungs.:.Gebühr<
an.
Die oben genannten Beträge sind obligatorische, jeweils "vorgeschaltete" und somit
vorschüssig zugunsten der JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Lizenzierungs-, Sondie-
rungs-, Vorbereitungs-, Aufbau- und Plattform.:.F.i.r.m.a
[=.Zypern–Gesellschaft :
"JOSANA MEDICAL MRI STUDIOS LICENSING
LIMITED"
/ JÜRGEN ZIMMERMANN
]
mit dem Unternehmenssitz in Larnaka in der Republik Zypern, Europäische Union,
zu zahlende JOSANA – Gebühren
und –
Entgelte für.die."E
i
n
s
i
c
h
t
n
a
h
m e –
R e c h t e."
(".L e s e..+..P r ü f p r i v i l e g i e n.") in das INTERNET–Informations–
DOSSIER
#.II
>E R S T –
/ F I R S T
– I N F O R M A T I O N< (".E.I.N.F.Ü.H.-
R.U.N.G."/".I.N.T.R.O.D.U.C.T.I.O.N.")
und in das s.t.r.e.n.g..v.e.r.t.r.a.u.l.i.c.h.e und kon-
sequent
n u r und a u s s c h l i e ß l i c h innerhalb [!] der R ä u m e von ausdrücklich
zugelassenen N o t a r i a t s.–.K.a.n.z.l.e.i.e.n für streng
befristete Zeit n u r und aus-
schließlich gegenüber "Berechtigten"
Lesern und Prüfern [="Prüf–Adlaten"] einer
berechtigten "Interessierten Partei"
zugänglich gemachte INTERNET–Informations–
DOSSIER #III
>Confidential Information Memorandum< [".C.I.M."]
wie auch
das Entgelt für das bei positivem
Akkreditierungs–Entscheid von Seiten der JOSANA
MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren +.Architekten +.Initiatoren +.Lizenzgeber u n d
der jeweiligen "Interessierten Partei".gewährte
Recht zur Akkreditierung als JOSANA
MEDI:CAL –.'Kooperanten' +.'Partizipanten', die jeweils als "NETTO–BETRÄGE",
d.h. ohne Mehrwert-/Umsatzsteuer und ohne Mehrwertsteuer–Ausweis, unter der An-
gabe der Umsatzsteuer–Identifikationsnummern
(USt/MwSt–IdNr.)
des jeweiligen
Rechnungsstellers+Zahlungsempfängers u n d des jeweiligen Rechnungsempfängers
+Zahlungsschuldners als auf Rechnungen ausdrücklich so zu benennende "Mehrwert-
steuer–befreite innergemeinschaftliche Lieferung oder Leistung"
aus einem Mitglieds-
land der E.U. in die Republik Zypern, ebenfalls E.U.–.Mitgliedsland, oder aus der Re-
publik Zypern, E.U., in ein anderes EU–Mitgliedsland nach den Richtlinien der soge-nannten."Mehrwertsteuerschuldumkehr.".["Reverse–Charge–Verfahren"]
bei Rech-
nungen zwischen zwei [2] nicht im gleichen Land ansässigen Unternehmen ausgewie-
sen werden, bei
denen die Rechnungsempfänger +.Zahlungsschuldner die eigene Lan-
des–bezogene Mehrwertsteuer (.der Umsatzsteuersatz beträgt z.B..in der.BRD.19.%
und in der Republik.Zypern ebenfalls 19.%.)
auf den "NETTO–BETRAG".der erhaltenen
Rechnung eigenständig aufschlagen und die dementsprechenden Mehrwertsteuer–Be-
träge an ihre (.im Fall der BRD.:.deutschen.)
Finanzämter deklarieren
und abführen
und als Steuererstattungs–Ansprüche bei der Vorsteuer wieder abziehen, weil in die-
sen Fällen das sogenannte "Reverse–Charge–Verfahren".["Steuerschuldumkehr"]
an-
gewendet wird,
wobei auf die jeweilige."Umsatzsteuerschuldnerschaft der Leistungs-
empfänger.".(=.Rechnungsempfänger+Zahlungsschuldner+Zahlender+Rechtenutzer
+Lizenznehmer.)
und ebenso auf die Beachtung
der
"Quick–Fixes"– und Belegnach-
weis–Regelungen gemäß der EU–Mehrwertsteuer–Reform ab dem 01.01.2020 hier-
mit ausdrücklich hingewiesen wird.
JOSANA
MEDI:CAL
– AGB 34
Die jeweils zu zahlenden JOSANA.–.Gesamt–Entgelte/–Gebühren.zugunsten der JO-
Die jeweils zu zahlenden JOSANA.–.Gesamt–Entgelte/–Gebühren.zugunsten der JO-
SANA MEDI:CAL.–
Lizenzierungs–, Sondierungs–, Vorbereitungs–, Aufbau– und Platt-
form.:.Firma.,
der Zypern–Gesellschaft ".JOSANA MEDICAL MRI STUDIOS LICENSING
LIMITED
/ JÜRGEN ZIMMERMANN"
des JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptors
und JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN –.Architekten und –.Initiators und –.Lizenzgebers
•
JÜRGEN ZIMMERMANN •., als Rechnungsaussteller+Zahlungsempfänger+Rechte-geber+Lizenzgeber unter der Anwendung des sogenannten "Reverse–Charge–Verfah-
rens"
["Steuerschuldumkehr"] bei "Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers"
(=.Rechnungsempfänger+Zahlungsschuldner+Zahlender+Rechtenutzer+Lizenzneh-
mer.) unterliegen, wenn sie wie im
Fall der Bundesrepublik Deutschland aus einem
E.U.–.Mitgliedsland in die Republik Zypern -- ebenfalls ein E.U.–.Mitgliedsstaat -- flies-
sen.,
wie bei allen Rechnungs–Zahlungen zwischen den E.U.–.Mitgliedsländern ebenso
wie auch ansonsten zwischen zwei [2] nicht im gleichen Land ansässigen Unternehmen
den Regeln des sogenannten "Reverse–Charge–Verfahrens"
["Steuerschuldumkehr"].
Zu den erhobenen Gebühren+Entgelten zugunsten der Zypern–Gesellschaft "JOSANA
Zu den erhobenen Gebühren+Entgelten zugunsten der Zypern–Gesellschaft "JOSANA
MEDICAL
MRI STUDIOS LICENSING LIMITED
/.JÜRGEN ZIMMERMANN"
als Vorausset-
zung zur.Teilnahme am
S e l e k t i o n s –, A u s s c h l u ß – und V e r g a b e v e r -
f a h r e n zur Vorbereitung des A k k r e d i t i e r u n g s – und Z u l a s s u n g s -
v e r f a h r e n s zur Auswahl und Akkreditierung der benötigten 'KOOPERANTEN'+
'PARTIZIPANTEN'
für das JOSANA MEDI:CAL MRT•S C A N PRO:JECT gehören die
>Stellvertreter:Büro–Kontaktschutz:Gebühr<
bzw. (alternativ) die >Haupt:/
Headquarters:Büro–Kontaktschutz:Gebühr<
und ebenso die >Firmen:Grup-
pen–Kontaktschutz:Gebühr<
für den Zugang in das streng vertrauliche INTER-
NET–Informations–DOSSIER #.II
>E R S T –/ F I R S T
– I N F O R M A T I O N<
(".E.I.N.F.Ü.H.R.U.N.G."/".I.N.T.R.O.D.U.C.T.I.O.N.")
ebenso wie die sogenannten "Zu-
gangs+Lizenz.:.Gebühren"
sowie die "Lese+Prüf.:.Entgelte"
für das befristete
Recht zur Lesung und Prüfung des besonderen Zugangs– und Lese–Regeln unterwor-
fenen INTERNET–Informations–DOSSIER #III
>Confidential Information Memo-
randum< [".C.I.M."]
und die "Akkreditierungs.:.Gebühr"
für die Vereinbarung
eines dauerhaften Status und Funktion als 'AUFBAU–KOOPERANTEN'
und 'AUF-
BAU–PARTIZIPANTEN'
des weltweiten JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:JECT.,
wobei diese
Gebühren+Entgelte nicht erstattungsfähige und nicht verrechenbare,
in sich abgeschlossene und
auf den jeweils benannten Zweck bzw. Vorgang und die
damit verbundenen Aktivitäten
und auf den dafür veranschlagten Zeitrahmen be-
schränkte -- auch entgeltliche -- Forderungen bzw. Aufwands–Entschädigungen sind
und keine Vergütung darstellen für die Inhalte oder die Informationen der JOSANA
MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren + Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber
•
ZIMMERMANN & REHNISCH •
bezüglich ihres gemeinsamen JOSANA MEDI:CAL
LONG:TERM
DISEASE:PREVENTION MRT•S C A N PRO:JECT oder für ihr jeweiliges
Wissen
oder Know–How.
JOSANA
MEDI:CAL
– AGB 35
Den an einer sogenannten '.E.r.w.e.i.t.e.r.t.e.n..K.o.o.p.e.r.a.t.i.o.n.'
und damit an
einem Status und dauerhaften Funktion als 'AUFBAU–KOOPERANTEN'
und 'AUF-
BAU–PARTIZIPANTEN'
im Rahmen des weltweiten JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN
PRO:JECT (.potenziell.) interessierten
U N T E R N E H M E N und I N S T I T U T I O -
N E N
["Interessierte Parteien"] wird das nach Erfüllung bestimmter Bedingungen
und nach Zahlung einer >Stellvertreter:Büro–Kontaktschutz:Gebühr<
durch
ein [1]
oder durch jeweils mehrere [1+] "Kontakt+Stellvertreter–Büro/s" bzw. einer
>Haupt:/Headquarters:Büro–Kontaktschutz:Gebühr<
sowie einer >Firmen:
Gruppen–Kontaktschutz:Gebühr<
für den zeitlich limitierten Zugang in
das INTER-
NET–Informations–DOSSIER #.II
>E R.S.T.–./ F I R.S.T.–.I N F O R M A.T I O N<
(".E.I.N.F.Ü.H.R.U.N.G."/".I.N.T.R.O.D.U.C.T.I.O.N.")
und nach Zahlung der "Zugangs.+
Lizenz.:.Gebühr"
und des pro."Prüf–Adlatus"
berechneten."Lese+Prüf.:.Entgeltes"
und damit erworbenen.".E.i.n.s.i.c.h.t.n a h m e – R e c h
t e n." (=".L e s e..+..P r ü f -
p r i v i l e g i e n.")
ausschließlich "Berechtigten"
Lesern und Prüfern ["Prüf–Adlaten"]
in den Räumen von JOSANA MEDI:CAL.–.seitig zugelassenen Notariats–Kanzleien zu-
gänglich gemachte, streng vertrauliche INTERNET–Informations–DOSSIER #III >Con-
fidential Information Memorandum< [".C.I.M."]
bei Übernahme einer Funktion
und eines Status als JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT –'AUFBAU–KOOPERANTEN'
und
–'AUFBAU–PARTIZIPANTEN'
nach der Zahlung eines das Akkreditierungs- und Zu-lassungsverfahren abschließenden "Akkreditierungs.:.Beitrages"
durch die "Interes-
sierte Partei"
und nunmehr "Akkreditierte Partei"
zu dem für die gesamte
Laufzeit der.
gemeinsamen Geschäftsbeziehungen g.ü.l.t.i.g.e.n Basis–Vertragswerk.["JOSANA MEDI:
CAL.–.Grundlagen:Vertrag"] aller.Beteiligten.
JOSANA
MEDI:CAL
– AGB 36
[ H a r m o n i s i e r u n g s – V e r e i n b a r u n g ]
Jede potenziell oder sich ernsthaft und seriös interessiert an einer '
E r w e i t e r t e n
K o o p e
r a t i o n '
zeigende U N T E R N E H M U N G oder I N S T I T U T I O N
einer-
seits und die JOSANA
MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT•
SCAN – Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber •
ZIMMERMANN & REHNISCH •
ander-
erseits verpflichten sich hiermit gemeinsam
auf der Basis des als "JOSANA MEDI:CAL
PRO:JECT – Grundlagen.:.Vertrag" (=.Basis–Vertragswerk.) konzipierten INTERNET–In-
formations–DOSSIER #III
>Confidential Information Memorandum< [".C.I.M."]
sowie auf der Basis der hiermit vorliegenden JOSANA MEDI:CAL – AGBs und des ersten
[1.].,
jeweils v o r a b zugänglich gemachten, stets streng vertraulichen INTERNET–In-
formations–DOSSIER #.II >.E R S T –
/ F I R S T
– I N F O R M A T I O N.< (".E.I.N.-F.Ü.H.R.U.N.G."/".I.N.T.R.O.D.U.C.T.I.O.N.")
über das offerierte Angebot einer '.E r w e i -
t e r t e..K o o p e r a t i o n.'
genannten Partnerschaft in Bezug auf die weltweite Pro-
jekt–Implementierung des JOSANA MEDI:CAL
LONG:TERM DISEASE:PREVENTION MRT
•S.C.A.N –.Portfolios und auch bei einer späteren, wie auch immer gearteten, Beziehung
-- insbesondere Geschäftsbeziehungen -- ausdrücklich zu einer
stets
erst–rangigen aus-sergerichtlichen Bemühung beider Seiten zu einer Verständigung in strittigen Fragen, um
eine gerichtliche Auseinandersetzung zwischen beiden Seiten in allen Fällen nach Möglich-
keit zu vermeiden.
Sollte es dennoch, aus welchen Gründen auch immer, nach erfolglosem Versuch einer
Sollte es dennoch, aus welchen Gründen auch immer, nach erfolglosem Versuch einer
internen und
außergerichtlichen Verständigung zu einer gerichtlichen Auseinandersetzung
kommen zwischen den
beiden stets zur M e d i a t i o n verpflichteten Seiten, so verpflich-
ten sich die jeweils in die jeweilige
Auseinandersetzung involvierten, an einem Status als
'Kooperanten'
und.'Partizipanten'
des weltweiten JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:
JECT interessierten oder akkreditierten U N T E R N E H
M E N oder I N S T I T U T I O -
N E N
hiermit ausdrücklich zu der Übernahme der Hälfte
[1/2]
aller
anfallenden Anwalts–,
Verfahrens– und Gerichtskosten beider Seiten, unabhängig vom Ausgang des
jeweiligen
Verfahrens, wobei die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren + JOSANA MEDI:CAL
MRT•SCAN –.Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber •
ZIMMERMANN & REHNISCH •
sich die freie
Wahl ihrer Rechtsvertreter vorbehalten.
Die jeweiligen Unternehmungen oder Institutionen werden stets die Rechtswirksamkeit
Die jeweiligen Unternehmungen oder Institutionen werden stets die Rechtswirksamkeit
einer Erst–instanzlichen Entscheidung akzeptieren und auf Rechtsmittel gegen eine Erste
Instanz verzichten.
Die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN –
Die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN –
Architekten
+ Initiatoren + Lizenzgeber •
ZIMMERMANN & REHNISCH
•
haben festge-
legt, daß für den Fall einer '.E r w e i t e r t e..K o o p e r a t i o n.'
genannten Zusam-
menarbeit mit jeder an einem Status
als 'AUFBAU–KOOPERANTEN'
und 'AUFBAU-
PARTIZIPANTEN'
des weltweiten JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN PRO:JECT interes-
sierten U N T E R N E H M U N G oder I N S T I T U T I O N stets der Grundsatz der
sogenannten "G e m e i n s a m e n H a r m o n i s i e r u n g" gelten soll :
---> der steten Bemühung zur Übereinkunft !



