J.O.S.A.N.A...M.E.D.I.:.C.A.L...M.R.T..S.C.A.N...S.T.U.D.I.O.S

.J..O..S..A..N..A  .M E D I : C A L.
M.R.T.+.M.R.A.,B.,CS.C.A.N.+.SCREENING.PRO:JECT
3D–M.R.T+.M.R.A,B,C..SCHICHTBILD:DIAGNOSTIK
------------------------------------------------------------------------
.JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – A G B s.
 ( Allgemeine Geschäfts– und
.JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Bedingungen )
------------------------------------------------------------------------
( D e u t s c h e Version )
------------------------------------------------------------------------
.S e i t e : U.2.
von total.14 Seiten

 -------------------------------------
JOSANA MEDI:CAL A G B s
-------------------------------------

.
Allgemeine
Geschäfts
.+JOSANA MEDI:CAL–
Bedingungen

.
AGB 1 [eins] bis einschließlich
AGB 36 [sechsunddreißig]
.
'.S.t.r.a.t.e.g.i.s.c.h.e..K.o.o.p.e.r.a.t.i.o.n‭.'
Grundsätze..zur Zusammenarbeit..mit
UNTERNEHMEN und.INSTITUTIONEN
('Kooperanten'
.und.'Partizipanten'.)
im Rahmen des weltweiten JOSANA
MEDI:CAL M R T • S C A N PRO:JECT
.
".UNTERNEHMEN und/oder INSTITUTION."
..steht in allen Texten gleichbedeutend für :
FIRMEN und
/oder UNTERNEHMEN und/oder INSTITUTIONEN.
und
/oder ORGANISATIONEN und/oder GRUPPEN
 
  
JOSANA MEDI:CAL AGB 1
 
Die hier nachfolgenden JOSANA MEDI:CAL – AGBs 1 bis einschließlich JOSANA MEDI:
CAL – AGB 30 (='Allgemeine Geschäftsbedingungen' für das JOSANA MEDI:CAL MRT
SCAN PRO:JECT.) als Einleitung des Auswahl- und Akkreditierungsverfahrens für auch
als '.Kooperanten.'.und.'.Partizipanten.' bezeichnete JOSANA MEDI:CAL M.R.T..
S C A N PRO:JECT –.'AUFBAU–PARTIZIPANTEN.' und –'AUFBAU–KOOPERAN-
TEN.' sind uneingeschränkter Bestandteil der hiermit veröffentlichten,.vorbereitenden
Ausführungen zur Einladung und Unterbreitung einer 'Erweiterten Kooperations–Offer-
te' und des erst nach Erfüllung definierter Bedingungen befristet zugänglich gemach-
ten, streng vertraulichen 'KOOPERATIONS+PARTIZIPATIONS–ANGEBOTES' und
des nach Erfüllung der weiteren Voraussetzungen nur b e f r i s t e t und nur z u g e -
l a s s e n e n."Prüf–Adlaten" (="Berechtigte" Leser + Prüfer.) in den Räumen von 
durch die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren + Architekten + Initiatoren + 
Lizenzgeber Z I M M E R M A N N..& R E H N I S C H.. g e n e h m i g t e n Nota-
riats–Kanzleien und gegebenenfalls bei Erfüllung weiterer Bedingungen im späteren 
Verlauf des Akkreditierungs– und Zulassungsverfahrens unter Auflagen d a u e r h a f t 
zugänglich gemachten, streng vertraulichen und geheim zu haltenden INTERNET–Infor-
mations–DOSSIERS #III >Confidential Information Memorandum< [".C.I.M."] 
mit den darin veröffentlichten Bedingungen und Maßnahmen der geplanten weltweiten 
JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT – Implementierung.
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 2
 
Zuvor erhalten (.potenziell.) an einem Status als JOSANA MEDI:CAL..'AUFBAU–KO-
OPERANTEN.' + .'AUFBAU–KOOPERANTEN.' e r n s t h a f t interessierte U.N.T E R -
N.E.H.M.E.N und I.N.S.T.I.T.U.T.I.O.N.E.N -- die ".I n t e r e s s i e r t e..P a r t e i e n." ge-
nannt werden -- das vorgeschaltete., teilweise Kosten–f r e i e [!] INTERNET–Informa-
tions–DOSSIER #.I >P I T C H< und anschließend nach der Zahlung einer >Stellver-
treter:Büro–Kontaktschutz:Gebühr< durch ein [1] oder durch mehrere [1+] stell-
vertretend für die eigene Unternehmens-,.Institutions-,.Organisations–Gruppe oder an-
derweitige Gruppe das JOSANA MEDI:CAL –."Kooperations– und Partizipations–Angebot" 
prüfende/s."Kontakt+Stellvertreter–Büro/s".(=.Niederlassung/en.)o d e r (.a l t e r -
n a t i v.) nach der Zahlung einer >Haupt:/Headquarters:Büro–Kontaktschutz:Ge-
bühr< durch das "Haupt:/Headquarters–Büro" (="Main–Office").von potenziell an 
einem JOSANA MEDI:CAL.."KOOPERANTEN"/"PARTIZIPANTEN"..S.t.a.t.u.s..in-
teressierten Unternehmen sowie nach Zahlung einer >Firmen:Gruppen–Kontakt-
schutz:Gebühr< durch die (.potenziell.) interessierte Unternehmens:Gruppe [".I.n.-t.e.r.e.s.s.i.e.r.t.e..P.a.r.t.e.i."] zugunsten der JOSANA MEDI:CAL.– Lizenzierungs–,.Son-dierungs–,.Vorbereitungs–,.Aufbau–.und Plattform–F i r m a [=.Zypern–Gesellschaft :.
".JOSANA MEDICAL MRI STUDIOS LICENSING LIMITED." / JÜRGEN ZIMMERMANN.] den 
Zugang in das s t r e n g..v e r t r a u l i c h e., befristet zugänglichen INTERNET–Infor-
mations–DOSSIER #.II >.E R.S.T../ F.I.R.S.T..I.N.F.O.R.M.A.T.I.O.N.< (".E.I.N.F.Ü.H.-R.U.N.G."/".I.N.T.R.O.D.U.C.T.I.O.N.")..
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 3
 
Bei den oben genannten, in Stellvertretung für die jeweils e i g e n e..U N T E R N E H -
M E N S.– oder I N S T I T U T I O N S – G r u p p e..das durch die JOSANA MEDI:CAL 
PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN – Initiatoren + Architek-
ten + Lizenzgebern ZIMMERMANN & REHNISCH unterbreitete und in der Form von 
streng vertraulichen INTERNET–InformationsDOSSIERS vorgelegte JOSANA MEDI:
CAL –."Kooperations– und Partizipations–Angebot" stellvertretend prüfenden "Kontakt+Stellvertreter–Büros" (=.Niederlassungen.) der jeweiligen U N T E R -
N E H M E N S.– und I N S T I T U T I O N S – G r u p p e n zur Evaluierung und Vor-
bereitung einer '.E r w e i t e r t e‭ n..K o o p e r a t i o n.‬' im Rahmen des weltweiten 
JOSANA MEDI:CAL LONG:TERM DISEASE:PREVENTION MRTS C A N PRO:JECT han-
delt es sich um die JOSANA MEDI:CAL..intern als >>.N E G O T I A T O R.<< be-
zeichneten s t e l l v e r t r e t e n d e n "UNTERHÄNDLER" und "VERHAND-
LUNGSFÜHRER" von jeweils (.potenziell.) an einem JOSANA MEDI:CAL ."KOOPE-RANTEN"/"PARTIZIPANTEN". S t a t u s interessierten U N T E R N E H M E N S.
und I N S T I T U T I O N S – G r u p p e n., die zum Zweck der streng vertraulichen 
INTERNET–Informations–DOSSIER – Prüfung ihren jeweiligen LEAD..N E G O T I A -
T O R –."Kontakt+Stellvertreter–Büros" -- auch "DEPUTY–OFFICES" genannt --
eine formelle "Zertifizierungs+StellvertretungsErklärung." im Auftrag aller selb-
ständigen Niederlassungen und selbständigen Partner der "Interessierten Partei" aus-
stellen zur Vorlage bei den JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA 
MEDI:CAL MRTSCAN –.Initiatoren +.Architekten +.Lizenzgeber .ZIMMERMANN..
REHNISCH mit einer in die "Zertifizierungs+Stellvertretungs–Erklärung." ein-
gebundenen Genehmigung zugunsten der "DEPUTY–OFFICES", stellvertretend für 
die gesamte U N T E R N E H M E N S.– und I N S T I T U T I O N S – G r u p p e mit 
den JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren zu verhandeln.
||  N.i.c.h.t..zertifizierende selbständige Niederlassungen oder selbständige Partner
||  einer "Interessierten Partei" werden von den JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Kon-
||  zeptoren w e l t w e i t und d a u e r h a f t [!] von einer JOSANA MEDI:CAL PRO:
|| .JECT – Kooperation und –.Partizipation a u s g e s c h l o s s e n !
.
JOSANA MEDI:CAL – AGB 4
 
Gemäß der >Stellvertreter:Büro– oder (alternativ) Haupt:/Headquarters:Büro–
Kontaktschutz:Gebühr< kann das s t r e n g..v e r t r a u l i c h e INTERNET–Infor-
mations–DOSSIER #.I.I >E R S T –/ F I R S T – I N F O R M A T I O N< geprüft 
und der direkte Kontakt mit den beiden JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren 
und JOSANA MEDI:CAL M R T S C A N PRO:JECT – Initiatoren + Architekten + Li-
zenzgebern Z I M M E R M A N N..& R E H N I S C H aufgebaut und gehalten wer-
den w a h l w e i s e durch ein [1] oder durch mehrere [1+] sogenannte/s "Kontakt
+Stellvertreter:Büro/s" als "Außen–Büro/s" (=.Niederlassung/en in einem beliebigen 
Land.) einer "Interessierten Partei" o d e r alternativ [!] durch ein sogenanntes
"Haupt:/Headquarters:Büro" ("Main–Office") unmittelbar aus dem Background des 
Headquarters der "Interessierten Partei".
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 5
 
Die hiermit vorliegenden und auch alle gegebenenfalls nachfolgenden Geschäftsbedin-
gungen für eine Zusammenarbeit auf der Basis des JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN
PRO:JECT sind die alleine Gültigen.
Eigenen Geschäftsbedingungen der Interessenten, Auftragnehmer, "Interessierten 
Parteien" und 'Kooperanten'+'Partizipanten' ebenso wie Gegen–Bestätigungen 
unter Zugrundelegung eigener Geschäftsbedingungen der Interessenten und Auftrag-
nehmer als "Interessierte Parteien" und aller sogenannten 'Kooperanten'+'Par-
tizipanten' werden hiermit von den JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren + 
Initiatoren + Architekten + Lizenzgebern ausdrücklich widersprochen, und sie gelten 
als von beiden Seiten nicht abgeschlossen.
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 6
 
Die vorliegenden Geschäftsbedingungen (.JOSANA MEDI:CAL – AGBs.) betreffen das 
Kooperations–Angebot zur Übernahme einer JOSANA MEDI:CAL –.'AUFBAU–KO-
OPERANTEN.' + 'AUFBAUPARTIZIPANTEN.'.– F.u.n.k.t.i.o.n und gelten für alle an 
einer "Erweiterten Kooperation" und."Erweiterten Partizipation" mit der zukünftigen 
"JOSANA MEDI:CAL WORLD:GROUP" interessierten U.N.T.E.R.N.E.H.M.E.N und I.N.S.T.I.-
T.U.T.I.O.N.E.N., gleichgültig aus welchem."GEWERK".oder.Unternehmens–Bereich und 
Land., und sie sind die Grundlage für die bereits gegründete JOSANA MEDI:CAL – Li-
zenzierungs–, Sondierungs–, Vorbereitungs–, Aufbau– und Plattform–F i r m a [=.Zy-
pern–Gesellschaft.:.".JOSANA MEDICAL MRI STUDIOS LICENSING LIMITED." / JÜRGEN
ZIMMERMANN.] im Allein–Besitz des JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptors und
JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT – Architekten + Initiators + Lizenzgebers
J Ü R G E N..Z I M M E R M A N N als Geschäftsführer unter einer gemeinsamen
Initiative mit der JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptorin und JOSANA MEDI:CAL 
MRTSCAN PRO:JECT..Architektin +.Initiatorin +.Lizenzgeberin .R.E.N.A.T.E..R E H -
N I S C H ., und sie sind ebenso die Grundlagen für die geplante JOSANA MEDI:CAL 
MRTSCAN PRO:JECT : DEVELOPMENT – Entwicklungs:Gesellschaft im jeweils hälfti-
gen [2.x 50.%] Allein–Besitz des JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptors und JO-
SANA MEDI:CAL MRTSCAN –.Architekten +.Initiators +.Lizenzgebers JÜRGEN ZIM-
MERMANN und der JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Co–Konzeptorin und JOSANA 
MEDI:CAL MRTSCAN – Co–Architektin und –.Co–Initiatorin und –.Co–Lizenzgeberin
RENATE REHNISCH unter Leitung des Business Leadership Board [B.L.B.] der JO-
SANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT : DEVELOPMENT – Entwicklungs:Gesellschaft 
mit aktiver Führung durch den JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptor und JOSANA 
MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT..Architekten +.Initiator +.Lizenzgeber., und sie sind 
ebenso die Grundlage für die zukünftige JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT :
HOLDING – Beteiligungs- und Dach:Gesellschaft (=.Finance +.Management.:.Holding.)
im jeweiligen Mehrheits–Besitz der beiden JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT..Konzepto-
ren und JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT..Architekten + Initiatoren +.Lizenz-
geber ZIMMERMANN &.REHNISCH und für die zukünftige JOSANA MEDI:CAL MRT
SCAN PRO:JECT : SERVICE – Betreiber:Gesellschaft (=.Operating Company.) -- die
Letztgenannte über die JOSANA MEDI:CAL : HOLDING..ebenfalls im jeweiligen Mehr-
heits–Besitz der beiden JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT..Konzeptoren und JOSANA 
MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT..Architekten und –.Initiatoren und –.Lizenzgeber
ZIMMERMANN & REHNISCH -- und für die Arbeit und die Funktionen aller Töch-
ter–Gesellschaften und sämtlicher Beteiligungen der JOSANA MEDI:CAL : HOLDING
in Bezug auf die weltweite Implementierung ihres revolutionären JOSANA MEDI:CAL 
MRTSCAN PRO:JECT – Portfolios und ihrer weiteren Projekte., die dem hiermit ver-
öffentlichten und e x k l u s i v an das H e a d – O f f i c e und an die M i t g l i e d e r 
der GESCHÄFTSFÜHRUNG bzw. des VORSTANDES der (.potenziell.) interessierten oder
akkreditierten U N T E R N E H M U N G oder I N S T I T U T I O N gerichteten Koope-
rations–Angebot zur Übernahme eines Status und einer Funktion als JOSANA MEDI:
CAL PRO:JECT –.'AUFBAU–KOOPERANT.' bzw. 'AUFBAU–PARTIZIPANT.' zu-
grundeliegen.
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 7
 
Aufgabe und Auftrag jeder (.potenziell.) an dem Status eines KOOPERATIONS–PART-
NERS [='Kooperant'] und PARTIZIPATIONS–PARTNERS [='Partizipant'] der zukünf-
tigen "JOSANA MEDI:CAL WORLD:GROUP" im Rahmen des weltweiten JOSANA MEDI:
CAL MRTSCAN PRO:JECT und damit an einer Funktion als JOSANA MEDI:CAL PRO:
JECT –'AUFBAU–PARTIZIPANTEN' + 'AUFBAU–KOOPERANTEN' interessierten 
bzw. akkreditierten U N T E R N E H M U N G oder I N S T I T U T I O N und der ent-
sprechenden Interessenten, Auftragnehmer, "Interessierten Parteien" und 'Koope-
ranten' und 'Partizipanten' wäre., bei Annahme des Kooperations–Angebotes und 
Übernahme einer Funktion und des Status als JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT –'AUF-
BAU–KOOPERANT' bzw. 'AUFBAU–PARTIZIPANT' dem JOSANA MEDI:CAL PRO:
JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN – Architekten + Initiator + 
Lizenzgeber JÜRGEN ZIMMERMANN .[=.Zypern–Gesellschaft : ".JOSANA MEDI:CAL 
MRI STUDIOS LICENSING LIMITED." / JÜRGEN ZIMMERMANN ] und den beiden JOSA-
NA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN – Architek-
ten + Initiatoren + Lizenzgebern ZIMMERMANN & REHNISCH und den jeweiligen 
Mitgliedern des Business Leadership Board [.B.L.B.] der projektierten JOSANA MEDI:
CAL MRTSCAN PRO:JECT : DEVELOPMENT – Entwicklungs:Gesellschaft und der zu-
künftigen weltweiten JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT.:.SERVICE –.Betreiber:
Gesellschaft (=.Operating Company.) sowie der geplanten JOSANA MEDI:CAL MRT
SCAN PRO:JECT : HOLDING – Beteiligungs- und Dach:Gesellschaft (= Finance+Mana-
gement:Holding.) und aller zukünftigen Töchter:Gesellschaften und sonstigen Beteili-
gungen zuzuarbeiten und im Rahmen ihrer jeweiligen "GEWERKE" bei dem Aufbau 
und bei der weltweiten Implementierung des JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:
JECT auf der Basis einer gemeinsamen Risiko–Partnerschaft zu unterstützen.
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 8
 
Die als JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – 'AUFBAU–KOOPERANTEN' und 'AUF-
BAU–PARTIZIPANTEN' zu akkreditierenden U N T E R N E H M U N G E N oder I N -
S T I T U T I O N E N werden obligatorisch vorab zu Vertragspartnern des JOSANA 
MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptors und JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN – Architekten 
+ Initiators + Lizenzgebers JÜRGEN ZIMMERMANN im Rahmen seiner JOSANA 
MEDI:CAL PRO:JECT – Lizenzierungs–, Sondierungs–, Vorbereitungs–, Aufbau– und 
Plattform.:.Firma [=.Zypern–Gesellschaft : ".JOSANA MEDICAL MRI STUDIOS LICENS-
ING LIMITED." / JÜRGEN ZIMMERMANN.] als Rechtsvertreter und Rechtsvorgänger 
der JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und –.Architekten und –.Initiatoren 
und –.Lizenzgeber ZIMMERMANN & REHNISCH
Im weiteren Verlauf der Kooperation werden die im Rahmen des JOSANA MEDI:CAL 
MRTSCAN PRO:JECT akkreditierten U N T E R N E H M E N und I N S T I T U T I O -
N E N zu Vertragspartnern der zukünftigen "JOSANA MEDI:CAL WORLD:GROUP".
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 9
 
Die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN –
Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber werden im Rahmen ihres S e l e k t i o n s –,
A u s s c h l u ß – und V e r g a b e v e r f a h r e n s und des nachgeschalteten A k -
k r e d i t i e r u n g s – und Z u l a s s u n g s v e r f a h r e n s zur Akquirierung von
JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – 'AUFBAU–KOOPERANTEN' und 'AUFBAU–PAR-
TIZIPANTEN' weder irgendwelche Vermittlungs– oder Verwaltungsgebühren oder Er-folgsvergütungen bezahlen, gleichgültig welcher Art oder an wen und zu welchem 
Zweck, noch werden sie zahlungspflichtige Vermittlungsaufträge zur Auswahl und zur 
Akkreditierung von 'Kooperanten' und 'Partizipanten' erteilen, gleichgültig welcher 
Art oder an wen und wofür.
Eine wichtige Ausnahme von diesem Vermittlungs–Vergütungs–Verbot gilt für dieje-
nigen "Interessierten Parteien", bei denen es sich um an einem JOSANA MEDI:CAL –
"KOOPERANTEN"/"PARTIZIPANTEN".– S.t.a.t.u.s (.potenziell.!.) interessierte Un-
ternehmungen handelt, für deren Vermittlung jedes vermittelnde JOSANA MEDI:CAL –
'.M.A.J.O.R..C.O.N.S.U.L.T.A.N.T.'.– Unternehmen (=.Multi.-"TASKS".Unternehmen.)
aus den Bereichen Wirtschaftsprüfungs- | Steuer-.+ Rechts–Beratungs-.| Management-
| Personal-.| Unternehmens–Beratungs–Unternehmungen 20.%.[.i.W.: zwanzig Pro-
zent.] "Vermittlungs+Akquirierungs–Vergütung" zuzüglich Mehrwertsteuer der
von der "Interessierten Partei" zu zahlenden >Stellvertreter:Büro–Kontaktschutz:
Gebühr/en< der stellvertretend agierenden "Kontakt+Stellvertreter–Büro/s" (=.Nieder-
lassung/en.) o d e r alternativ [!] der >Haupt:/Headquarters:Büro–Kontaktschutz:
Gebühr< des "Haupt:/Headquarters–Büros" von potenziell an einem JOSANA MEDI:CAL –
"KOOPERANTEN"/"PARTIZIPANTEN".– S t a t u s interessierten Unternehmen., Insti-
tutionen oder Organisationen zugunsten der "JOSANA MEDICAL MRI STUDIOS LICENSING 
LIMITED" für einen limitierten Zugang in das s.t.r.e.n.g..v.e.r.t.r.a.u.l.i.c.h.e INTERNET–Informations–DOSSIER #.I.I >E R S T./.F I R S T – I N F O R M A T I O N.< (".E.I.N.-F.Ü.H.R.U.N.G."/".I.N.T.R.O.D.U.C.T.I.O.N.") [=.die >Stellvertreter:Büro–Kontaktschutz:Ge-
bühr< ist erstattbar durch die eigene Unternehmens:Gruppe an das in Stellvertretung für 
die gesamte eigene Firmen:Gruppe die JOSANA MEDI:CAL..Kooperations–Offerte prüfen-
de "Kontakt+Stellvertreter–Büro"] erhält und ebenso für die >Firmen:Gruppen–Kon-taktschutz:Gebühr< von potenziell an einem JOSANA  MEDI:CAL.."KOOPERANTEN"/
"PARTIZIPANTEN".– S.t.a.t.u.s interessierten Unternehmungen zugunsten der "JOSANA 
MEDICAL MRI STUDIOS LICENSING LIMITED" für den Zugang in das INTERNET–Informa-
tions–DOSSIER #.II >.E R S T../ F I R S T – I N F O R M A T I O N.< ("E.I.N.F.Ü.H.-R.U.N.G."/".I.N.T.R.O.D.U.C.T.I.O.N.").
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 10
 
Eine weitere wichtige Ausnahme von dem Vermittlungs–Vergütungs–Verbot gilt für die-
jenigen "Interessierten Parteien", die für jeden eigenen."Prüf–Adlaten".für.das in den
Räumen von zugelassenen Notariaten b.e.f.r.i.s.t.e.t einzusehende, zu sichtende und zu 
prüfende, dabei streng v.e.r.t.r.a.u.l i c h..und..g.e.h.e.i.m..zu haltende INTERNET–Infor-
mations–DOSSIER #III >Confidential Information Memorandum.< [".C.I.M."] 
sogenannte "Lese+Prüf:Entgelte" an die JOSANA MEDI:CAL. Lizenzierungs–, Son-
dierungs–, Vorbereitungs–, Aufbau– und Plattform–F.i.r.m.a [=.Zypern–Gesellschaft :
"JOSANA MEDICAL MRI STUDIOS LICENSING LIMITED" / JÜRGEN ZIMMERMANN ] zah-
len, und für deren Vermittlung einer ernsthaft und seriös an einer Sichtung und einer 
Prüfung des INTERNET–Informations–DOSSIERS #III >.Confidential Information 
Memorandum.< [".C.I.M."] "Interessierten Partei" jedes vermittelnde JOSANA MEDI:
CAL –.'.M.A.J.O.R..C.O.N.S.U.L.T.A.N.T.'. Unternehmen (=.Multi.-"TASKS".Unternehmun-
gen.) aus den Bereichen Wirtschaftsprüfungs- | Steuer- und Rechts–Beratungs- | Mana-
gement- | Personal- | Unternehmens–Beratungs–Unternehmung 20.% [.i.W.: zwanzig
Prozent.] "Vermittlungs+Akquirierungs–Vergütung" zuzüglich Mehrwertsteuer der 
dafür von der."Interessierten Partei".zu zahlenden."Zugangs+Lizenz:Gebühren".und 
von den pro."Prüf–Adlatus".zu zahlenden."Lese+Prüf:Entgelten".erhält., n.i.c.h.t je-
doch von den gegebenenfalls nachfolgenden "Akkreditierungs:Gebühren" der "Inte-
ressierten Parteien" für die Vereinbarung einer Übertragung der Funktion und eines dau-
erhaften Status als 'AUFBAU–KOOPERANTEN.' und.'AUFBAU–PARTIZIPANTEN.' des 
weltweiten JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT.
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 11
 
Vergütungen, Zuweisungen oder Zuwendungen jedweder Art zugunsten zukünftiger 
oder akkreditierter JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT .'AUFBAU–KOOPERANTEN.' (.Ko-
operations–Partner.) und –'AUFBAU–PARTIZIPANTEN' (.Partizipations–Partner.) der 
JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren + Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber
ZIMMERMANN & REHNISCH und anderer Vertragspartner im Rahmen des JOSANA 
MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT., insbesondere finanzieller Art, werden nur und aus-
schließlich nach Maßgabe der ratifizierten (=.rechtsgültig abgeschlossenen.) Vereinba-
rungen, die im Vorfeld oder im Nachgang und innerhalb der für eine Zusammenarbeit 
basisgebenden '.A k k r e d i t i e r u n g s – V e r e i n b a r u n g ' [.Partnerschafts–
Vertrag.] zwischen den JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren + JOSANA MEDI:
CAL MRTSCAN – Architekten + Initiatoren + Lizenzgebern ZIMMERMANN & REH-
NISCH und der GESCHÄFTSFÜHRUNG bzw. dem VORSTAND einer an der angebote-
nen ' E r w e i t e r t e n  K o o p e r a t i o n ' im Rahmen des weltweiten JOSANA 
MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT (.potenziell.) interessierten U N T E R N E H M U N G 
oder I N S T I T U T I O N geschlossen werden, gezahlt bzw. ausgeführt oder zugelas-
sen.
Leistungen akkreditierter JOSANA MEDI:CAL –.'.M A J O R –.C O N S U L T A N T.'.
Unternehmen (=.Multi.-"TASKS"..Unternehmungen.) aus den Beratungsbereichen 
Wirtschaftsprüfungs- | Steuer- und Rechts–Beratungs- | Management- | Personal- |
Unternehmens–Beratungs –.Unternehmung im Rahmen des JOSANA MEDI:CAL MRT
SCAN PRO:JECT gelten durch die ihnen vertraglich eingeräumten zukünftigen "Quo-
tenkontingent–Anteile" (=.Eigentümer–Anteile.) an der zukünftigen"JOSANA MEDI:CAL
WORLD:GROUP" als vollständig abgegolten.
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 12
 
Im Interesse aller vermuteten (=potenziellen) und insbesondere der ausgewiesen se-
riös und ernsthaft "Interessierten Parteien" (.U N T E R N E H M E N oder I.N.S.T.I.T.U.-
T.I.O.N.E.N.) an einer Funktion und einem Status als 'AUFBAU–KOOPERANTEN' und
'AUFBAU–PARTIZIPANTEN' der zukünftigen "JOSANA MEDI:CAL WORLD:GROUP"
und als notwendige Maßnahme zum persönlichen Schutz der JOSANA MEDI:CAL PRO:
JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN..Architekten und –.Initiatoren
und –.Lizenzgeber ZIMMERMANN & REHNISCH und zur Sicherung ihrer Ansprüche,
sowie als Maßnahme zur Abwehr von Betrieblicher Spionage, gleichgültig von welcher
Seite, wurden die streng vertraulichen Sachverhalte und Details des Wissens [.Know–
How.] der JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT
SCAN –.Architekten und .Initiatoren und –.Lizenzgeber .ZIMMERMANN &.REHNISCH
bei mehreren.voneinander.unabhängigen Rechtsanwalts– und Notariats–Kanzleien, den
sogenannten "JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Safe:Büros", in verschiedenen Ländern 
hinterlegt.
Dort bleiben sie bis zu der förmlichen Freigabe durch die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT –
Konzeptoren + Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber anläßlich der gemeinschaftlichen
Unterzeichnung einer von allen vier [4] '.A b s t i m m u n g s b e r e c h t i g t e n..P.a r.-
t e i e n ' genehmigten, allseits verbindlichen '.P l a n u n g s v e r e i n b a r u n g.' zwi-
schen den JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT..Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT
SCAN – Architekten +.Initiatoren +.Lizenzgebern ZIMMERMANN & REHNISCH und 
den jeweiligen GESCHÄFTSFÜHRUNGEN bzw. den VORSTÄNDEN aller in das JOSANA 
MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT involvierten JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT 'AUFBAU–
KOOPERANTEN' und –'AUFBAU–PARTIZIPANTEN' s i c h e r unter Verschluß depo-
niert.
Gleiches gilt für die Hintergründe, Funktionsweisen, die technischen Details und die Ver-
fahren zur Implementierung und zur Verknüpfung des von den JOSANA MEDI:CAL PRO:
JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN .Architekten und –.Initiatoren 
und –.Lizenzgebern .ZIMMERMANN & REHNISCH entwickelten JOSANA MEDI:CAL 
MRTSCAN PRO:JECT – Portfolios.
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 13
 
Demgemäß befinden sich in dem Besitz der JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren 
und JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN –.Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber ZIMMER-
MANN & REHNISCH aus Sicherheitsgründen und zur wirksamen Abwehr von Betriebli-
cher Spionage bereits h e u t e kein einziges geschriebenes, skizziertes oder sonstwie 
verfaßtes Dokument, Verzeichnis oder Niederschrift mehr über die streng vertraulichen
Sachverhalte und Hintergründe, Funktionsweisen und technischen Details des JOSANA 
MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT – Portfolios und ihrer anderen Projekte.
Dazu gehören auch alle elektronischen Speichermedien, die sich mit den Details des Wis-
sens [= Know–How.] der JOSANA MEDI:CAL.PRO:JECT..Konzeptoren und JOSANA MEDI:
CAL.MRTSCAN – Architekten +.Initiatoren +.Lizenzgeber und dem Verfahren zur Umset-
zung, zur Implementierung und Verknüpfung des JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:
JECT – Portfolios befassen.
Sämtliche Dokumente, Skizzen, Verzeichnisse, Niederschriften und Speichermedien wur-
den von den JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT
SCAN – Architekten + Initiatoren + Lizenzgebern bereits v o r a b bei den beauftragten 
Rechtsanwalts– und Notariats–Kanzleien ("JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Safe:Büros") 
hinterlegt und sind dort bis zu ihrer ausdrücklichen Freigabe unter Verschluß deponiert.
Bei Tod eines JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptors übernimmt der/die jeweils an-
dere der beiden JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren alle dessen/ihre jeweiligen
Anteile und alle dessen/ihre Rechte an der "JOSANA MEDI:CAL WORLD:GROUP" und an 
allen weiteren Unternehmen und Beteiligungen sowie an dem JOSANA MEDI:CAL MRT
SCAN PRO:JECT.– Portfolio und an allen anderen Projekten uneingeschränkt.
Bei Krankheit oder Unfall eines JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptors übernimmt 
der andere JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptor temporär alle dessen/ihre Anteile 
und Rechte uneingeschränkt bis zu seiner/ihrer selbst–beurteilten und durch den jeweils 
anderen JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptor formell bestätigten Genesung.
Bei Tod beider JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren übernimmt eine Erben–Ge-
meinschaft bzw. Stiftung die Umsetzung des JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT –
Portfolios und ihrer anderen Projekte sowie die entsprechenden Anteile und Rechte.
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 14
 
Die Einbeziehung einer (.potenziell.) interessierten U N T E R N E H M U N G oder I N -
S T I T U T I O N als "Interessierte Partei" ist eine grundsätzlich freiwillige Leistung der 
JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN –.Archi-
tekten +.Initiatoren +.Lizenzgeber ZIMMERMANN & REHNISCH
Aktionen der JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT
SCAN – Architekten und –.Initiatoren und –.Lizenzgeber ZIMMERMANN & REHNISCH  
sind stets freiwillige, selbst–initiierte Maßnahmen.
Daraus folgt für alle (.potenziell.) interessierten U N T E R N E H M U N G E N oder I N -
S T I T U T I O N E N an einer Übernahme einer Funktion als JOSANA MEDI:CAL PRO:
JECT 'AUFBAU–KOOPERANT' und 'AUFBAU–PARTIZIPANT' ausdrücklich k e i n 
Rechtsanspruch auf Berücksichtigung in dem eingeleiteten Auswahl–, Zulassungs– und 
Akkreditierungs–Verfahren zur Übertragung bzw. Übernahme der Funktion eines 'AUF-
BAU–KOOPERANTEN' und 'AUFBAU–PARTIZIPANTEN' des JOSANA MEDI:CAL MRT
SCAN PRO:JECT.
Es gilt allein das bekanntgegebene Verfahren, ebenso wie die übermittelten bzw. be-
kanntgegebenen Regelungen und eingeleiteten Maßnahmen.
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 15
 
Die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN –
Architekten + Initiatoren +.Lizenzgeber ZIMMERMANN & REHNISCH weisen aus-
drücklich darauf hin, daß das hiermit vorliegende Kooperations–Angebot über einen 
Status einer (.potenziell.) interessierten U N T E R N E H M U N G oder I N S T I T U -
T I O N als JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT 'AUFBAU–KOOPERANT' und 'AUFBAU–
PARTIZIPANT' in dem Rahmen des weltweiten JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:
JECT bis zu dem rechtsgültigen Abschluß einer verbindlichen gemeinsamen '.A k k r e -
d i t i e r u n g s – V e r e i n b a r u n g ' [.Partnerschafts–Vertrag.] zwischen den JO-
SANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren + JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN –.Architek-
ten + Initiatoren +.Lizenzgebern ZIMMERMANN & REHNISCH und der GESCHÄFTS-
FÜHRUNG respektive dem VORSTAND einer (.potenziell.) interessierten U N T E R N E H -
M U N G oder I N S T I T U T I O N bezüglich des angebotenen Status als JOSANA MEDI:
CAL PRO:JECT..'AUFBAU–KOOPERANTEN' und 'AUFBAU–PARTIZIPANTEN' für 
beide Seiten unverbindlich und freibleibend ist.
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 16
 
Die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN –
Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber ZIMMERMANN & REHNISCH behalten sich 
das Recht vor., eine Vereinbarung mit einer (.potenziell.) interessierten U.N.T.E.R.N.E.H.-
M.U.N.G oder I.N.S.T.I.T.U.T.I.O.N über eine Vergabe des Status und der Funktion eines
'AUFBAU–KOOPERANTEN' und 'AUFBAU–PARTIZIPANTEN' des JOSANA MEDI:CAL 
MRTSCAN PRO:JECT zu verweigern., wenn Umstände eintreten oder eingetreten sind 
oder Forderungen von Seiten der ( potenziell ) interessierten U N T E R N E H M U N G 
oder I N S T I T U T I O N erhoben oder eingereicht werden, die den JOSANA MEDI:CAL
PRO:JECT – Konzeptoren + Architekten + Initiatoren + Lizenzgebern Grund zu der An-
nahme geben, daß die (.potenziell.) interessierte U N T E R N E H M U N G oder I.N.S.T.I.-
T.U.T.I.O.N wegen der in dem eingeleiteten Auswahl–, Zulassungs– und Akkreditierungs-
verfahren gezeigten Kooperations–Bereitschaft n i c h t zu dem von den JOSANA MEDI:
CAL PRO:JECT – Konzeptoren + Architekten + Initiatoren + Lizenzgebern erwarteten 
Profil eines potenziellen 'AUFBAU–KOOPERANTEN' und 'AUFBAU–PARTIZIPANTEN' 
des JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT paßt., oder wenn die JOSANA MEDI:CAL 
PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN – Architekten + Initiatoren
+ Lizenzgeber ZIMMERMANN & REHNISCH eine (.potenziell.) interessierte U N T E R -
N E H M U N G oder I N S T I T U T I O N nach den gemachten Erfahrungen in dem ein-
geleiteten Auftragsverfahren letztlich n i c h t als 'Kooperanten' + 'Partizipanten' des
JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT oder, auch aus anderen Gründen, n i c h t als 
ihre Vertragspartner akzeptieren.
Eventuell von Seiten einer bis dahin (.potenziell.) interessierten U N T E R N E H M U N G 
oder I N S T I T U T I O N geleistete >Stellvertreter:Büro–Kontaktschutz:Gebühr< 
oder (alternativ) einer >Haupt:/Headquarters:Büro–Kontaktschutz:Gebühr< und
eine eventuelle >Firmen:Gruppen–Kontaktschutz:Gebühr< von potenziell an einem
JOSANA MEDI:CAL.."KOOPERANTEN"/"PARTIZIPANTEN".– S t a t u s interessierten 
Unternehmen zugunsten der "JOSANA MEDICAL MRI STUDIOS LICENSING LIMITED" und 
sogenannte "Zugangs+Lizenz–Gebühren" und die pro "Prüf–Adlatus" zu leistenden
"Lese+Prüf:Entgelte" sind ebenso wie erbrachte eigene Aufwendungen der (.potenziell.)
."Interessierten Partei", gleichgültig welcher Art, nicht erstattungsfähig oder verrechenbar.
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 17
 
Die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN –
Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber ZIMMERMANN & REHNISCH behalten sich 
jeweils, entsprechend ihrem jeweiligen Anteil, sämtliche Rechte an dem vorliegenden 
Angebot, gerichtet an alle potenziell oder tatsächlich interessierten, akkreditierten oder 
anderweitig zugelassenen JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – 'AUFBAU–PARTIZIPAN-
TEN' und 'AUFBAU–KOOPERANTEN' und insgesamt an dem JOSANA MEDI:CAL MRT
SCAN PRO:JECT der geplanten "JOSANA MEDI:CAL WORLD:GROUP", an allen einschlä-
gig benutzten Bezeichnungen, sowie an sämtlichen damit und mit den JOSANA MEDI:CAL
PRO:JECT – Konzeptionen und dem JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN – Portfolio verbunde-
nen Prinzipien und Verfahren in der von den JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzepto-
ren und JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN – Architekten + Initiatoren + Lizenzgebern an-
gebotenen, entwickelten oder implementierten Form und an sämtlichen Namen und Be-
zeichnungen und an sämtlichen weltweiten, nationalen oder internationalen Namensrech-
ten sowie an sämtlichen damit in Zusammenhang stehenden Dokumenten, Konzepten,
Entwürfen und Ausarbeiungen in jeder Form und Weise ebenso wie an gegenüber Mit-
gliedern bzw. gegenüber Emissären [.Kontakt–Repräsentanten.] der GESCHÄFTSFÜH-
RUNG bzw. des VORSTANDES von (.potenziell.) interessierten oder akkreditierten U N -
T E R N E H M U N G E N oder I.N.S.T.I.T.U.T.I.O.N.E.N geäußerten Gesprächs–Inhalten 
uneingeschränkt vor.
Jede (.potenziell.) an einer Funktion und an einem Status als 'AUFBAU–PARTIZIPAN-
TEN' und 'AUFBAU–KOOPERANTEN' in dem Rahmen des globalen JOSANA MEDI:CAL 
MRTSCAN PRO:JECT interessierte U N T E R N E H M U N G oder I N S T I T U T I O N
ist explizit verpflichtet, neben diesen sämtliche Rechte, die durch eine Teilnahme und 
die Nutzung der angebotenen Informations–Materialien und insbesondere der streng
 vertraulichen INTERNET–Informations–DOSSIERS und die durch die Nutzung des an-
gebotenen Auswahl–, Zulassungs- und Akkreditierungsverfahrens für 'Kooperanten'
und.'Partizipanten' und die durch den weiterführenden Austausch obligatorisch be-
stätigte Urheberschaft, die Urheberrechte sowie die sonstigen Schutz– und Namens-
rechte der JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT
SCAN – Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber ZIMMERMANN & REHNISCH zu-
zustimmen und diese strikt zu wahren.
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 18
 
Die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN –
Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber ZIMMERMANN‭ & ‬REHNISCH‭ ‬ haben an al-
len im Rahmen ihres weltweiten JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT veröffent-
lichten oder zugänglich gemachten Informationen, Abhandlungen und schriftlichen so-
wie mündlichen Ausführungen, als " s t r e n g  v e r t r a u l i c h " gekennzeichnet 
oder nicht, ein berechtigtes und deshalb streng zu beachtendes Geheimhaltungs‭–‬In-
teresse.
Alle in diesem Zusammenhang übermittelten oder veröffentlichten‭ ‬Unterlagen und alle‭ 
‬auf welche Art auch immer zugänglich gemachten‭ ‬Informationen, Rechte und Patente 
bleiben Eigentum der JOSANA MEDI:CAL.PRO:JECT..Konzeptoren +.JOSANA MEDI:CAL
MRTSCAN – Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber ZIMMERMANN‭ & ‬REHNISCH‭ ‬
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 19
 
Die an weiterführenden Informationen über das JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:
JECT und über eine Teilhabe an dem zukünftigen weltweiten "JOSANA MEDI:CAL MRI
NET:WORK" interessierten U N T E R N E H M U N G E N und I N S T I T U T I O N E N.,
auch "Interessierte Partei‭en" und "Bewerber‭" genannt, verpflichten sich,‭ die offenbar-
ten vertraulichen‭ ‬Informationen n u r für die Evaluierung und die fachgerechte Bewer-
tung‭ ‬und Analyse im Hinblick auf eine mögliche‭ ‬gemeinschaftliche Nutzung‭ ‬[' E r w e i -
t e r t e‭  K o o p e r a t i o n‭ ‬' genannt.] zu verwenden.
Die gemeinsamen Vereinbarungen begründen keinerlei Lizenz– ‬oder sonstigen‭ ‬Nut-
zungsrechte der‭ "Interessierten Parteien‭"‬ an den streng‭ ‬vertraulichen Informationen 
der JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT‭ ‬– Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN –
Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber,‭ ‬weder ausdrücklich noch auf andere Art und 
Weise.
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 20
 
Alle im Zusammenhang mit dem weltweiten JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT 
zugänglich gemachten JOSANA ‬MEDI:CAL PRO:JECT‭ ‬– Informationen, insbesondere 
sämtliche INTERNET–Informations–DOSSIERS, unterliegen einer generellen Vertrau-
lichkeit und Forderung‭ ‬nach strikter Geheimhaltung auch hinsichtlich der noch nicht 
veröffentlichten Anmeldungen gewerblicher‭ ‬Schutzrechte.
Die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT‭ ‬– Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN –
Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber‭ ‬ ZIMMERMANN‭ & REHNISCH‭ ‬ behalten sich 
das alleinige und uneingeschränkte Recht zu einer Schutzrechts–Anmeldung, gleich-
gültig in welchen Ländern und in welchem Umfang, vor.
Informationen im Sinne dieser Erklärung und Geheimhaltungs–Gegenstand sind alle 
geschäftlichen, finanziellen,‭ ‬technischen oder alle sonstigen Informationen über das 
JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT, gleich welcher‭ ‬Art und welcher Herkunft,‭ ‬
und unabhängig davon,‭ ‬ob diese jeweils schriftlich,‭ ‬gesprächsweise bzw.‭ ‬mündlich,‭ ‬
durch Augenschein oder in sonstiger Art und Weise zugänglich‭ ‬gemacht werden oder
von denen die interessierten U N T E R N E H M U N G E N und I N S T I T U T.I.O.-
N.E.N ["Interessierte Partei‭en"]‬ Kenntnis nehmen können und‭ ‬gelten als Informa-
tionen,‭ ‬die gemäß den Bestimmungen der hiermit vorliegenden Bestimmungen und 
Vorgaben strengstens geheimzuhalten sind.
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 21
  
Die an einer‭ ‬' E r w e i t e r t e n  K o‭ ‬o p e r a t i o n‭ ‬' im Rahmen des weltweiten JO-
SANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT interessierten U N T E R N E H M U N G E N und 
I.N.S.T.I.T.U.T.I.O.N.E.N ["Interessierte Partei‭en"‬] verpflichten sich, die streng vertrau-
lichen Informationen über die JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN..Projekte‭ geheimzuhal-
ten und sie nur denjenigen eigenen‭ ‬Arbeitnehmern sowie Vertragspartnern zugänglich 
zu machen,‭ die zur‭ ‬Erfüllung der notwendigen Kooperations‭–‬Prüfung von ihnen Kennt-
nis haben müssen, und mit denen eine dezidierte Geheimhaltungs‭–‬Erklärung abge-
schlossen wurde,‭ ‬soweit sie nicht bereits aufgrund ihrer‭ (‬Arbeits‭)‬-Vertrags‭–‬Verhält-
nisse zur Geheimhaltung verpflichtet sind.
Die in den vorliegenden Bestimmungen niedergelegten Vorgaben gelten auf unbe-
schränkte Zeit und gelten auch für den Fall,‭ ‬daß es‭ ‬n i c h t zu der offerierten Zu-
sammenarbeit‭ [‬'.E.r.w.e.i.t.e.r.t.e‭..K.o.o p e r a t i o n‭ ‬'] kommt.
Die vorliegende Verpflichtung zur Geheimhaltung gilt damit auch weiter, wenn der 
beabsichtigte Vertrag über die offerierte‭ ‬' E r w e i t e r t e  K o o p e r a t i o n‭ ‬',
wie auch immer diese aussieht, nicht zustande kommt oder beendet ist,‭ ‬außer die 
Entwicklungen sind inzwischen offenkundig,‭ ‬wofür alleine die interessierte U N -
T E R N E H M U N G oder I N S T I T U T I O N ["Interessierte Partei‭"‬]‬ die Beweis-
last trägt.
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 22
  
Die an einer JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT ‬– 'AUFBAU–KOOPERATION' und 'AUF-
BAU–PARTIZIPATION' interessierten U N T E R N E H M U N G E N und I N S T I -
T U T I O N E N [‬"Bewerber‭"]‬, "Interessierte Partei‭en"‬ genannt,‭ ‬verpflichten sich,‭ die 
gegen eine >Stellvertreter:Büro–Kontaktschutz:Gebühr< eines [1] oder jeweils 
mehrerer [1+] "Kontakt+Stellvertreter:Büros" o d e r (alternativ) gegen eine >Haupt:
/Headquarters:Büro–Kontaktschutz:Gebühr< des "Haupt:/Headquarters–Büros".
("Main–Office") der "Interessierten Partei" und eine >Firmen:Gruppen–Kontakt-schutz:Gebühr< zugunsten der "JOSANA MEDICAL MRI STUDIOS LICENSING LIMIT-
ED" von (.potenziell.) an einem JOSANA MEDI:CAL.."KOOPERANTEN"/"PARTIZI-
PANTEN"..S t a t u s interessierten U N T E R N E H M E N und I N S T I T U T I O -
N E N streng vertraulich zugänglich gemachte INTERNET–Informations–DOSSIER #.II 
>E R.S.T../ F I R.S.T.– I N F O R M A T I O N< (".E.I.N.F.Ü.H.R.U.N.G."/".I.N.T.R.O.-
D.U.C.T.I.O.N.") und ebenfalls die b.e.f.r.i.s.t.e.t und nur z.u.g.e.l.a.s.s e n e n "Berech-
tigten" Lesern und Prüfern [="Prüf–Adlaten"] einer an einer 'KOOPERATION' und
.'PARTIZIPATION' in dem Rahmen des weltweiten JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN 
PRO:JECT "Interessierten Partei" mittels zeitlich streng begrenzter Einsichtnahmen in 
das streng vertrauliche INTERNET–Informations–DOSSIER #III >Confidential Infor-
mation Memorandum< [".C.I.M."] nur und a u s s c h l i e ß l i c h in den Räumen 
von durch die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT‭ ‬– Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL 
MRTSCAN –.Architekten +.Initiatoren +.Lizenzgeber‭ zugelassenen N o t a r i a t s – 
K a n z l e i e n unter Verzicht auf technische (.z.B..foto–optische.) Hilfsmittel und auf 
Mobilfunk-/.Speicher–Medien jedweder Art zur Sicherung s t r i k t e r GEHEIMHAL-
TUNG gegen eine von jeder interessierten U.N.T.E.R.N.E.H.M.U.N.G oder I.N.S.T.I.T.U.-
T.I.O.N zahlbare "Zugangs+Lizenz–Gebühr" und zusätzlich gegen ein pro."Prüf–
Adlatus" zu zahlendes "Lese+Prüf–Entgelt" zugunsten der "JOSANA MEDICAL 
MRI STUDIOS LICENSING LIMITED" zugänglich gewordenen vertraulichen Informa-
tionen weder für sich selbst zu benutzen noch für Dritte zu gebrauchen oder Dritten 
ganz oder teilweise zu offenbaren oder zugänglich zu machen -- sofern dieses n i c h t
seitens der JOSANA MEDI:CAL ‬PRO:JECT‭.– Konzeptoren durch eine vorherige schriftli-
che Zustimmung ausdrücklich gestattet ist.
Dementsprechend sind alle erforderlichen Maßnahmen und Vorkehrungen zu treffen,‭
‬um eine unberechtigte Kenntnisnahme und Verwertung der streng vertraulichen Infor-
mationen durch Dritte zu verhindern.
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 23
 
Alle Informationen, die Erkenntnisse und das Wissen [.Know–How.] der JOSANA MEDI:
CAL PRO:JECT‭ ‬– Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN – Architekten + Ini-
tiatoren + Lizenzgeber ZIMMERMANN & REHNISCH stammen aus ihrer freien und 
unabhängigen Projekt– und Konzeptoren–Verbindung und werden ausschließlich unter 
der Bedingung strengster Vertraulichkeit sowie unter der Maßgabe veröffentlicht bzw. 
zugänglich gemacht, daß sie der freien Einschätzung der JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT‭ ‬–
Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN – Architekten + Initiatoren + Lizenz-
geber ZIMMERMANN & REHNISCH nach bestem Wissen und Gewissen entsprechen 
unter der Bedingung eines vollständigen Haftungs– und Gewährleistungs–Ausschlusses.
Das Wissen [.Know–How.] und die Erkenntnisse der JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT‭ ‬– Kon-
zeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN – Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber
ZIMMERMANN & REHNISCH stammen in Bezug auf ihre JOSANA MEDI:CAL PRO:
JECT – Konzeptionen und in Bezug auf ihr JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT –
Portfolio und in Bezug auf ihre sonstigen Projekte aus einer unter eigenem Engagement 
betriebenen, unabhängigen und frei finanzierten Forschung und Entwicklung mit verwen-
deten Informationen aus frei zugänglichen, teilweise eigenen, teilweise öffentlichen, le-
galen Quellen.
Die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN –
Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber ZIMMERMANN & REHNISCH übernehmen 
keine Haftung oder Gewährleistung für die Richtigkeit ihrer Erkenntnisse und Informa-
tionen und die Folgen der wie auch immer gearteten Anwendung ihres Wissens [.Know–
How.] oder ihrer entwickelten und/oder angewandten oder zukünftig angewendeten Ver-
fahren.
Ebenfalls übernehmen die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA 
MEDI:CAL MRTSCAN –.Architekten +.Initiatoren +.Lizenzgeber .ZIMMERMANN &.
REHNISCH keine Haftung oder Gewährleistung dafür, daß durch die Anwendung 
oder Benutzung ihrer Erkenntnisse, Informationen oder Konzeptionen keine Recht
Dritter verletzt oder sonstige Schäden verursacht werden, darüberhinaus haften die 
JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren nicht für durch Verletzung von Rechten 
Dritter entstandene oder sonstige Schäden.
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 24
 
Für das unterbreitete Auswahl–, Zulassungs– und Akkreditierungsangebot zur Über-
nahme einer Funktion im Rahmen des JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT und 
eines gegebenenfalls weltweit gültigen Status als 'Kooperanten' und 'Partizipanten'
des JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT in Bezug auf die JOSANA MEDI:CAL PRO:
JECT – Konzeptionen und auf die JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN – Portfolio–Implemen-
tierung und in Bezug auf die anderen Projekte der JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Kon-
zeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN – Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber 
ZIMMERMANN & REHNISCH auf der Grundlage der übermittelten oder veröffentlich-
ten schriftlichen Ausführungen, gegebenenfalls ergänzt durch erst in dem späteren Aus-
tausch durch die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL 
MRTSCAN – Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber bekanntgegebene weiterführende
Maßnahmen, Verfahren und Regelungen, denen eine potenziell interessierte U N T E R -
N.E.H.M.U.N.G oder I.N.S.T.I.T.U.T.I.O.N..n.i.c.h.t..innerhalb der sogenannten E.n.t.s.c.h.e.i.-
d u n g s f r i s t..E 4 [ E 4 = 12 Werktage / 2 Wochen ] nach Bekanntgabe [.Empfang /
Eingang.] jeweils ausdrücklich widersprochen hat, und für alle Vereinbarungen und alle 
Regelungen aus dem unterbreiteten Angebot zwischen sämtlichen involvierten Vertrags–
Partnern, gilt in dem Fall der "JOSANA MEDICAL MRI STUDIOS LICENSING LIMITED" /
JÜRGEN ZIMMERMANN [= Zypern–Gesellschaft.]., der gegründeten JOSANA MEDI:CAL – 
Lizenzierungs–, Sondierungs–, Vorbereitungs–, Aufbau– und Plattform:Firma, ebenso 
wie in dem Fall der JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT.:.DEVELOPMENT – Entwick-
lungs:Gesellschaft und ebenso wie im Fall der geplanten, weltweit agierenden "JOSANA 
MEDI:CAL WORLD:GROUP", bestehend aus der geplanten JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN 
PRO:JECT.:.SERVICE – Betreiber:Gesellschaft [=.Operating Company.] und aus der als 
Dachgesellschaft fungierenden zukünftigen JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT.:.
HOLDING – Beteiligungs- und Dach:Gesellschaft [=.Finance.+.Management.:.Holding.],
bis auf Widerruf ausschließlich und uneingeschränkt der Gerichtsstand Larnaca, Distrikt 
Larnaka, Republik Zypern, Europäische Union, sowie gemäß Art. 23 Abs. 1 EUGVVO der
Gerichtsstand Mönchengladbach, Nordrhein–Westfalen, Bundesrepublik Deutschland,
Europäische Union.
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 25
 
Für das unterbreitete Auswahl–, Zulassungs– und Akkreditierungs–Angebot zur Über-
nahme eines Status als 'Kooperanten' und 'Partizipanten' innerhalb des JOSANA 
MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT auf der Basis einer Kooperation mit den JOSANA 
MEDI:CAL PRO:JECT..Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN – Architekten
+ Initiatoren + Lizenzgebern und mit der zukünftigen JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN 
PRO:JECT : DEVELOPMENT – Entwicklungs:Gesellschaft und mit der zukünftigen JO-
SANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT : SERVICE – Betreiber:Gesellschaft und mit der 
zukünftigen JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT : HOLDING – Beteiligungs- und 
Dach:Gesellschaft und ebenso für die gegründete Zypern–Gesellschaft ".JOSANA MEDI-
CAL MRI STUDIOS LICENSING LIMITED." / JÜRGEN ZIMMERMANN [= Lizenzierungs–,
Sondierungs–, Vorbereitungs–, Aufbau– und Plattform:Firma mit etabliertem Sitz in 
Larnaca, Republic of Cyprus, E.U.] und für die Aktivitäten aller Töchter–Gesellschaften
und sonstigen Beteiligungen und für alle Angaben und Vereinbarungen, Maßnahmen 
und Regelungen gelten -- falls nicht anders geregelt -- auch unter Berücksichtigung 
des Art. 23 Abs..1 EUGVVO ausschließlich und uneingeschränkt die geltenden Gesetze
und das Recht der Bundesrepublik Deutschland, gestützt durch das Europäische Recht 
der Europäischen Union.
Für die Beachtung und die Interessenten–
, Auftragnehmer–,."Interessierte Parteien"– 
sowie 'Kooperanten'+'Partizipanten'..seitige Einhaltung der unterschiedlichen Vor-
schriften und Gesetze ("Compliance") sind alleine die Interessenten, Auftragnehmer,.
"Interessierten Parteien" und 'Kooperanten' und 'Partizipanten' verantwortlich.
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 26
 
Nach der erfolgreichen Vor–Evaluierung (=Sondierung) eines ausreichend e r n s t -
h a f t e n und s e r i ö s e n Interesses an einer ' E r w e i t e r t e n  K o o p e r a -
t i o n ' mit dem zukünftigen JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT und der ge-
planten "JOSANA MEDI:CAL WORLD:GROUP" seitens einer akzeptablen Quantität (=
Anzahl) und ausreichenden Qualität (=Eignung) von angesehenen, interdisziplinär 
erfahrenen JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT –.'AUFBAU–PARTIZIPANTEN".und
–'AUFBAU–KOOPERANTEN' wurde eine aufgrund des ausreichend substanziellen.
"Bewerber"–.Interesses gegründete und "JOSANA MEDICAL MRI STUDIOS LICENS-
ING LIMITED./.JÜRGEN ZIMMERMANN" genannte Lizenzierungs-, Sondierungs-, Vor-
bereitungs-, Aufbau- und Plattform : F i r m a mit Unternehmenssitz in Larnaka, Re-
publik Zypern, E.U., etabliert, gefolgt von der Gründung der basisgebenden "JOSANA 
MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT : DEVELOPMENT – Entwicklungs.:.Gesellschaft." mit 
Sitz in Larnaca, Republic of Cyprus, E.U., o d e r., je nach staatlicher F &.E–Förderung,
im JOSANA–"ADMIN", Rheinland-Pfalz, Bundesrepublik Deutschland/EU, in Luxemburg,
Luxembourg/EU, in Dublin, Irland/EU, in Valletta, Malta/EU, in Dubai Freezone,.'Dubai
Healthcare City'.[DHCC],.V.A.E.,.in Singapur, Republic of Singapore [SGP] oder -- nach 
Maßgabe der staatlichen F &.E–Förderungen -- in Delaware, United States of America 
[USA]., bis zu deren jeweiligen Gründungen die involvierten JOSANA MEDI:CAL PRO:
JECT – Konzeptoren + Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber ZIMMERMANN & REH-
NISCH innerhalb ihres gemeinschaftlichen "JOSANA MEDI:CAL LONG:TERM DISEASE:
PREVENTION MRTS C A N PRO:JECT".-- in verkürzter Form "JOSANA MEDI:CAL MRT
SCAN PRO:JECT" genannt -- nur und ausschließlich als '.A u s f ü h r e n d e..P r i v a -
t i e r s.' agieren, gefolgt von den Gründungen der JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:
JECT.:.SERVICE – Betreiber:Gesellschaft [=.Operating Company.] und der JOSANA MEDI:
CAL MRTSCAN PRO:JECT.:.HOLDING – Beteiligungs- und Dach:Gesellschaft [= Finance
+Management:Holding.].,.jeweils mit Sitz in Larnaca, Republik of Cyprus, E.U., o d e r,
je nach HR– und/oder fiskalischem Potenzial respektive steuerlichen bzw. rechtlichen 
Gegebenheiten, in dem JOSANA.–"ADMIN" ("The DOME"), Rheinland-Pfalz, Bundesre-
publik Deutschland, in Luxembourg, Luxemburg, in Dublin, Irland, in Valletta, Malta --
j.e.w.e.i.l.s..E.U..-- oder in der Dubai Freezone 'Dubai Healthcare City'.['DHCC'],.V.A.E.,.
oder in Singapur, Republic of Singapore [SGP] oder in Delaware,.United States of 
America [USA].
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 27
 
Für alle schriftlichen Vereinbarungen und schriftlichen wie mündlichen Ausführungen 
und Erläuterungen gilt als allein gültige Arbeitsgrundlage die deutsche Sprache, Ver-
tragssprache und Verhandlungssprache ist stets Deutsch.
Die Übersetzung von dem rechtsverbindlichen Deutschen Basis–Text in den Englischen.
Text erfolgte (.teilweise.) mithilfe eines ggf. Fehler–behafteten., K.I.–unterstützten au-
tomatischen Übersetzungs–Programmes., weshalb sich eine anschließende menschliche 
Übersetzungs–Redigierung anschloß.
A l l e i n gültige Vertrags–Versionen sind nur und ausschließlich und in allen Fällen die 
D e u t s c h–sprachigen Vertrags–Versionen.
Alle Vereinbarungen bedürfen der Schriftform, mündliche Verabredungen, Vereinbarun-
gen oder Nebenabreden sind nur gültig, wenn sie schriftlich bestätigt worden sind.
Die Abtretung von Rechten bedarf, um rechtswirksam zu werden, einer ausdrücklichen 
schriftlichen Bestätigung durch die beiden JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren 
und JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN – Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber ZIMMER-
MANN & REHNISCH
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 28
 
Sollten ein oder mehrere Teile der Bedingungen, Regelungen und Vereinbarungen in den 
zugundeliegenden Informations–Materialien zur Vorbereitung oder zur Durchführung des 
Auswahl–, Zulassungs– und Akkreditierungsverfahrens für die benötigten 'Kooperanten' 
und 'Partizipanten' des weltweiten JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT und in den 
bereits übermittelten oder veröffentlichten und in den zeitgleich oder später übermittelten 
oder veröffentlichten bzw. zugänglich gemachten schriftlichen Ausführungen rechtsungül-
tig sein oder rechtsunwirksam werden, egal aus welchen Gründen, so ist die Wirksamkeit 
der übrigen Bestimmungen davon nicht berührt.
An die Stelle einer unwirksamen Regelung tritt eine Bestimmung, die der unwirksamen 
Regelung am nächsten kommt.
Obwohl größte Sorgfalt bei der Ausarbeitung der übermittelten Dokumente, sonstigen 
Unterlagen und schriftlich wie mündlich übermittelten oder sonstwie veröffentlichten In-
formationen aufgewendet wurden bzw. werden wird, übernehmen die JOSANA MEDI:CAL 
PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN – Architekten + Initiatoren 
+ Lizenzgeber ZIMMERMANN & REHNISCH ausdrücklich keine Haftung oder Gewähr-
leistung für etwaige auftretende Fehler.
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 29
 
Die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN –
Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber ZIMMERMANN & REHNISCH weisen aus-
drücklich darauf hin, daß sie keine Haftung oder Gewährleistung übernehmen, wenn 
es trotz ihrer Bemühungen, gleichgültig aus welchen Gründen, n i c h t zu einer Koope-
ration und zur Übergabe einer Funktion als JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT .'AUFBAU–
PARTIZIPANTEN' und 'AUFBAU–KOOPERANTEN' in Bezug auf das weltweite JO-
SANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT der zukünftigen "JOSANA MEDI:CAL WORLD:
GROUP" und in Bezug auf das JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Portfolio und das JOSA-
NA MEDI:CAL MRTSCAN – Portfolio der JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren 
und in Bezug auf ihre weiteren Projekte an eine potenziell oder tatsächlich an einem 
Status als Mandats–, Auftrags– und Lizenznehmer als 'Kooperanten' und 'Partizi-
panten' des JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT interessierte U N T E R N E H -
M U N G oder I N S T I T U T I O N kommt.
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 30
 
Die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN –
Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber ZIMMERMANN & REHNISCH behalten sich 
das uneingeschränkte Recht vor, für ihr weltweites JOSANA MEDI:CAL LONG:TERM 
DISEASE:PREVENTION MRTS C A N PRO:JECT ebenso wie für ihre JOSANA MEDI:CAL 
PRO:JECT – Konzeptionen und für ihr revolutionäres JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN –
Portfolio und für ihre weiteren Projekte ggf. zeitgleich eine frei wählbare, beliebige An-
zahl von potenziell oder tatsächlich interessierten U N T E R N E H M E N bzw..I.N.S.T.I.-T.U.T.I.O.N.E.N [="Substanzielle Interessenten"] an einem Status als.'Kooperanten'
und 'Partizipanten' wahlweise zeitgleich und parallel o d e r einzeln respektive nach-
einander dem vorgeschalteten S e l e k t i o n s –, A u s s c h l u ß – und V e r g a b e -
v e r f a h r e n und gegebenenfalls anschließend dem verschärften, nachgeschalteten 
A k k r e d i t i e r u n g s – und Z u l a s s u n g s v e r f a h r e n zu unterziehen zwecks
Akkreditierung und damit Wandlung von ausgewiesenermaßen ernsthaft und seriös in-
teressierten U N T E R N E H M U N G E N oder I N S T IT.U.T.I.O.N.E.N zu in das JOSANA
MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT involvierten JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT .'AUFBAU–
PARTIZIPANTEN' und .'AUFBAU–KOOPERANTEN'.
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 31
 
Jede (.potenziell.) interessierte oder akkreditierte U N T E R N E H M U N G oder I N -
S T I T U T I O N haftet den JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren + JOSANA 
MEDI:CAL MRTSCAN – Architekten + Initiatoren + Lizenzgebern ZIMMERMANN & 
REHNISCH gegenüber jeweils uneingeschränkt für alle Nachteile und Schäden, die
ihnen gemeinsam oder einzeln -- auch persönlich -- entstehen aus Verstößen von Sei-
ten einer (.potenziell.) interessierten oder akkreditierten U N T E R N E H M U N G oder
I N S T I T U T I O N., auch durch Mitarbeiter [.auch durch ausscheidende oder durch
bereits ausgeschiedene.] der (.potenziell.) interessierten oder akkreditierten U N T E R -
N E H M U N G oder I.N.S.T.I.T.U.T.I.O.N., der die jeweiligen Verfehlungen zugerechnet 
werden, oder durch eine, auch ausländische, Niederlassung, Mutter– oder Tochterfirma 
der ( potenziell ) interessierten oder akkreditierten U N T E R N E H M U N G oder I N -
S T I T U T I O N., oder durch eine anderweitig eingebundene Unternehmung, Institu-
tion, Beteiligung oder sonstige Geschäftsbeziehungs–, Kunden– oder Partnerschafts–
Verflechtung, auch aus dem Unternehmens– oder Konzernverbund der ( potenziell ) 
an einer Funktion und an einem Status als 'Kooperanten' und 'Partizipanten' des
JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT interessierten oder akkreditierten U N T E R -
N E H M U N G oder I.N.S.T.I.T.U.T.I.O.N -- seien sie schuldhaft oder grob fahrlässig ver-
ursacht oder nicht -- gegen die von den beiden JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzep-
toren und JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN – Architekten + Initiatoren + Lizenzgebern
ZIMMERMANN & REHNISCH erlassenen Bestimmungen, Maßnahmen, Verfahren 
und Regelungen in den jeweils übermittelten, veröffentlichten oder zugänglich ge-
machten Unterlagen, Dokumenten bzw. INTERNET–Informations–DOSSIERS.
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 32
 
Ernsthaften Interessenten an einer ' E r w e i t e r t e n  K o o p e r a t i o n ', auch ge-
nannt 'Kooperanten' und 'Partizipanten', und damit seriösen "Bewerbern" an einem 
Status und an einer Funktion als JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT .'AUFBAU–PARTIZI-
PANTEN.' bzw. als 'AUFBAU–KOOPERANTEN.' entstehen als selbständigem U N -
T E R N E H M E N oder I N S T I T U T I O N "weiterführende" Auslagen.
Bei den o.g. 'Auslagen' handelt es sich im Fall von an einer '.E.r.w.e.i.t.e.r.t.e.n..K.o.o.p.e.-
r.a.t.i.o.n.' interessierten U N T E R N E H M E N und I N S T I T U T I O N E N unter ande-
rem um eine >Stellvertreter:Büro–Kontaktschutz:Gebühr< o d e r um eine >Haupt:
/Headquarters:Büro–Kontaktschutz:Gebühr< und um eine >Firmen:Gruppen–Kontaktschutz:Gebühr< einer.potenziell "I.n.t.e.r.e.s.s.i.e.r.t.e.n..P.a.r.t.e.i" für den streng v.e.r.t.r.a.u.l.i.c.h.e.n Zugang in das INTERNET–Informations–DOSSIER #.II >E R.S.T../
F I R.S.T.– I N F O R M A T I O N< (".E.I.N.F.Ü.H.R.U.N.G."/".I.N.T.R.O.D.U.C.T.I.O.N.") 
und um eine >JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Zugangs+Lizenz.:.Gebühr< zu Lasten 
von an einer '.E r w.e.i.t.e.r.t.e.n..K.o.o.p.e.r.a.t.i.o.n.' interessierten U N T E R N E H -
M E N und I N S T I T U T I O N E N für den befristeten Zugang in das streng vertrauliche,
nur und ausschließlich in den Räumen von durch die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Kon-
zeptoren zugelassenen N o t a r i a t s – K a n z l e i e n mit der Maßgabe eines obligato-
rischen Verzichtes der "Berechtigten" Leser und Prüfer [="Prüf–Adlaten"] auf technische 
(.z.B..foto-optische.) Hilfsmittel und Mobilfunk-/.Speicher–Medien jedweder Art zur Siche-
rung s.t.r.i.k.t.e.r GEHEIMHALTUNG und zusätzlich gegen pro."Prüf–Adlatus" zahlbares
>Prüf–Adlatus..Lese+Prüf.:.Entgelt< zugänglich gemachte INTERNET–Informations
DOSSIER #III >Confidential Information Memorandum< [".C.I.M."] als Basis–Vor-
aussetzung für den Zugang und für die Teilnahme an dem, dem A k k r e d i t i e r u n g s
+ Z u l a s s u n g s v e r f a h r e n des weltweiten JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:
JECT jeweils vorgeschalteten S e l e k t i o n s –, A u s s c h l u ß – und V e r g a b e v e r -
f a h r e n., bei einem weiterführenden Interesse darüberhinaus um eine >JOSANA MEDI:
CAL PRO:JECT – Akkreditierungs.:.Gebühr< bei Aufnahme, Zulassung und Akkredi-
tierung einer an der Funktion und an einem Status als JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT –
'AUFBAU–PARTIZIPANT' und –'AUFBAU–KOOPERANT.'.."I.n.t.e.r.e.s.s.i.e.r.t.e.n..P.a.r.-
t.e.i" in dem Rahmen des JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT., was die Aufgabe des
S e l e k t i o n s –, A u s s c h l u ß – und V e r g a b e v e r f a h r e n s und des nachge-
schalteten A k k r e d i t i e r u n g s – und..Z u l a s s u n g s v e r f a h r e n sein wird.
Die Zahlung der vorgenannten Gebühren ist zwingende Voraussetzung für eine TEILNAH-
ME an dem S e l e k t i o n s –, A u s s c h l u ß – und V e r g a b e v e r f a h r e n zur 
Vorbereitung des nachgeschalteten A k k r e d i t i e r u n g s – und Z u l a s s u n g s -
v e r f a h r e n s zur Auswahl und zur Akkreditierung der benötigten 'AUFBAU–KOOPE-
RANTEN' und 'AUFBAU–PARTIZIPANTEN' für das Welt-umspannende JOSANA MEDI:
CAL LONG:TERM DISEASE:PREVENTION MRTS C A N PRO:JECT -- verkürzt "JOSANA 
MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT" genannt -- und Teil der JOSANA MEDI:CAL.."Anschub–
Finanzierung" zur flankierenden Projekt–Finanzierung des JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN 
PRO:JECT und der ersten Räumlichkeiten und der zuerst benötigten Projekt–Infrastruktu-
ren und von ersten Basis–Personal–Stämmen für die Bereiche Verwaltung,.Technik, Ent-
wicklung, EDV./IT und von Werbe- und Marketing–Startmaßnahmen und für den Bera-
tungs–Bedarf in den unterschiedlichen Fach- und Themen–Bereichen der zukünftigen 
"JOSANA MEDI:CAL WORLD:GROUP" und zur Finanzierung der JOSANA MEDI:CAL PRO:
JECT – Konzeptoren.
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 33
 
Für die Nutzung und die Prüfung des n i c h t öffentlich zugänglich gemachten und 
s t r e n g..v e r t r a u l i c h zu behandelnden INTERNET–Informations–DOSSIER
#.II >.E R S T – / F I R S T – I N F O R M A T I O N< (".E.I.N.F.Ü.H.R.U.N.G."/
".I.N.T.R.O.D.U.C.T.I.O.N.") fallen demgemäß die z w e i [2] aufeinander aufbauen-
den Vergütungs–Stufen >Stellvertreter:Büro–Kontaktschutz:Gebühr< bzw.
>Haupt:/Headquarters:Büro–Kontaktschutz:Gebühr< und die >Firmen:
Gruppen–Kontaktschutz:Gebühr< an.
Für die Nutzung und Prüfung des n i c h t öffentlich und n u r für streng begrenzte
Zeit innerhalb der R ä u m e von durch die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzep-
toren zugelassenen N o t a r i a t s – K a n z l e i e n ausschließlich "Berechtigten" 
Lesern und Prüfern [="Prüf–Adlaten"] zugänglich gemachten, streng vertraulichen
INTERNET–Informations–DOSSIERS #III >Confidential Information Memoran-
dum< [".C.I.M."] und für die endgültige, dauerhafte Akkreditierung von als."Inte-
ressierte Parteien" klassifizierten U N T E R N E H M U N G E N und I.N.S.T.I.T.U.T.I.O.-
N.E.N als 'AUFBAU–KOOPERANTEN' und 'AUFBAU–PARTIZIPANTEN' des JOSA-
NA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT fallen darüberhinaus die d r e i [3] abgestuften 
Vergütungs–Stufen >JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Zugangs+Lizenz.:.Gebühr<
und das >Prüf–Adlatus – Lese+Prüf.:.Entgelt< pro "Prüf–Adlatus" sowie für das
gegebenenfalls erteilte Akkreditierungs–Recht zusätzlich die abschließende >JOSANA
MEDI:CAL PRO:JECT – Akkreditierungs.:.Gebühr< an.
Die oben genannten Beträge sind obligatorische, jeweils "vorgeschaltete" und somit 
vorschüssig zugunsten der JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Lizenzierungs-, Sondie-
rungs-, Vorbereitungs-, Aufbau- und Plattform.:.F.i.r.m.a [=.Zypern–Gesellschaft :
"JOSANA MEDICAL MRI STUDIOS LICENSING LIMITED" / JÜRGEN ZIMMERMANN ]
mit dem Unternehmenssitz in Larnaka in der Republik Zypern, Europäische Union,
zu zahlende JOSANA – Gebühren und – Entgelte für.die."E i n s i c h t n a h m e –
R e c h t e." (".L e s e..+..P r ü f p r i v i l e g i e n.") in das INTERNET–Informations
DOSSIER #.II >E R S T – / F I R S T – I N F O R M A T I O N< (".E.I.N.F.Ü.H.-
R.U.N.G."/".I.N.T.R.O.D.U.C.T.I.O.N.") und in das s.t.r.e.n.g..v.e.r.t.r.a.u.l.i.c.h.e und kon-
sequent n u r und a u s s c h l i e ß l i c h innerhalb [!] der R ä u m e von ausdrücklich 
zugelassenen N o t a r i a t s..K.a.n.z.l.e.i.e.n für streng befristete Zeit n u r und aus-
schließlich gegenüber "Berechtigten" Lesern und Prüfern [="Prüf–Adlaten"] einer 
berechtigten "Interessierten Partei" zugänglich gemachte INTERNET–Informations
DOSSIER #III >Confidential Information Memorandum< [".C.I.M."] wie auch 
das Entgelt für das bei positivem Akkreditierungs–Entscheid von Seiten der JOSANA
MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren +.Architekten +.Initiatoren +.Lizenzgeber u n d 
der jeweiligen "Interessierten Partei".gewährte Recht zur Akkreditierung als JOSANA 
MEDI:CAL –.'Kooperanten' +.'Partizipanten', die jeweils als "NETTO–BETRÄGE",
d.h. ohne Mehrwert-/Umsatzsteuer und ohne Mehrwertsteuer–Ausweis, unter der An-
gabe der Umsatzsteuer–Identifikationsnummern (USt/MwSt–IdNr.) des jeweiligen 
Rechnungsstellers+Zahlungsempfängers u n d des jeweiligen Rechnungsempfängers
+Zahlungsschuldners als auf Rechnungen ausdrücklich so zu benennende "Mehrwert-
steuer–befreite innergemeinschaftliche Lieferung oder Leistung" aus einem Mitglieds-
land der E.U. in die Republik Zypern, ebenfalls E.U.–.Mitgliedsland, oder aus der Re-
publik Zypern, E.U., in ein anderes EU–Mitgliedsland nach den Richtlinien der soge-nannten."Mehrwertsteuerschuldumkehr.".["Reverse–Charge–Verfahren"] bei Rech-
nungen zwischen zwei [2] nicht im gleichen Land ansässigen Unternehmen ausgewie-
sen werden, bei denen die Rechnungsempfänger +.Zahlungsschuldner die eigene Lan-
des–bezogene Mehrwertsteuer (.der Umsatzsteuersatz beträgt z.B..in der.BRD.19.
und in der Republik.Zypern ebenfalls 19.%.) auf den "NETTO–BETRAG".der erhaltenen
Rechnung eigenständig aufschlagen und die dementsprechenden Mehrwertsteuer–Be-
träge an ihre (.im Fall der BRD.:.deutschen.) Finanzämter deklarieren und abführen 
und als Steuererstattungs–Ansprüche bei der Vorsteuer wieder abziehen, weil in die-
sen Fällen das sogenannte "Reverse–Charge–Verfahren".["Steuerschuldumkehr"] an-
gewendet wird, wobei auf die jeweilige."Umsatzsteuerschuldnerschaft der Leistungs-
empfänger.".(=.Rechnungsempfänger+Zahlungsschuldner+Zahlender+Rechtenutzer
+Lizenznehmer.) und ebenso auf die Beachtung der "Quick–Fixes"– und Belegnach-
weis–Regelungen gemäß der EU–Mehrwertsteuer–Reform ab dem 01.01.2020 hier-
mit ausdrücklich hingewiesen wird.
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 34
 
Die jeweils zu zahlenden JOSANA
..Gesamt–Entgelte/–Gebühren.zugunsten der JO-
SANA MEDI:CAL. Lizenzierungs–, Sondierungs–, Vorbereitungs–, Aufbau– und Platt-
form.:.Firma., der Zypern–Gesellschaft ".JOSANA MEDICAL MRI STUDIOS LICENSING 
LIMITED / JÜRGEN ZIMMERMANN" des JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptors 
und JOSANA MEDI:CAL MRT•SCAN –.Architekten und –.Initiators und –.Lizenzgebers
JÜRGEN ZIMMERMANN ., als Rechnungsaussteller+Zahlungsempfänger+Rechte-geber+Lizenzgeber unter der Anwendung des sogenannten "Reverse–Charge–Verfah-
rens" ["Steuerschuldumkehr"] bei "Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers"
(=.Rechnungsempfänger+Zahlungsschuldner+Zahlender+Rechtenutzer+Lizenzneh-
mer.) unterliegen, wenn sie wie im Fall der Bundesrepublik Deutschland aus einem 
E.U.–.Mitgliedsland in die Republik Zypern -- ebenfalls ein E.U.–.Mitgliedsstaat -- flies-
sen., wie bei allen Rechnungs–Zahlungen zwischen den E.U.–.Mitgliedsländern ebenso
wie auch ansonsten zwischen zwei [2] nicht im gleichen Land ansässigen Unternehmen
den Regeln des sogenannten "Reverse–Charge–Verfahrens" ["Steuerschuldumkehr"].
Zu den erhobenen Gebühren+Entgelten zugunsten der Zypern–Gesellschaft "JOSANA 
MEDICAL MRI STUDIOS LICENSING LIMITED /.JÜRGEN ZIMMERMANN" als Vorausset-
zung zur.Teilnahme am S e l e k t i o n s –, A u s s c h l u ß – und V e r g a b e v e r -
f a h r e n zur Vorbereitung des A k k r e d i t i e r u n g s – und Z u l a s s u n g s -
v e r f a h r e n s zur Auswahl und Akkreditierung der benötigten 'KOOPERANTEN'+
'PARTIZIPANTEN' für das JOSANA MEDI:CAL MRTS C A N PRO:JECT gehören die
>Stellvertreter:Büro–Kontaktschutz:Gebühr< bzw. (alternativ) die >Haupt:/
Headquarters:Büro–Kontaktschutz:Gebühr< und ebenso die >Firmen:Grup-
pen–Kontaktschutz:Gebühr< für den Zugang in das streng vertrauliche INTER-
NET–Informations–DOSSIER #.II >E R S T –/ F I R S T – I N F O R M A T I O N<
(".E.I.N.F.Ü.H.R.U.N.G."/".I.N.T.R.O.D.U.C.T.I.O.N.") ebenso wie die sogenannten "Zu-
gangs+Lizenz.:.Gebühren" sowie die "Lese+Prüf.:.Entgelte" für das befristete 
Recht zur Lesung und Prüfung des besonderen Zugangs– und Lese–Regeln unterwor-
fenen INTERNET–Informations–DOSSIER #III >Confidential Information Memo-
randum< [".C.I.M."] und die "Akkreditierungs.:.Gebühr" für die Vereinbarung 
eines dauerhaften Status und Funktion als 'AUFBAU–KOOPERANTEN' und 'AUF-
BAU–PARTIZIPANTEN' des weltweiten JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT.,
wobei diese Gebühren+Entgelte nicht erstattungsfähige und nicht verrechenbare,
in sich abgeschlossene und auf den jeweils benannten Zweck bzw. Vorgang und die 
damit verbundenen Aktivitäten und auf den dafür veranschlagten Zeitrahmen be-
schränkte -- auch entgeltliche -- Forderungen bzw. Aufwands–Entschädigungen sind 
und keine Vergütung darstellen für die Inhalte oder die Informationen der JOSANA
MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren + Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber
ZIMMERMANN & REHNISCH bezüglich ihres gemeinsamen JOSANA MEDI:CAL 
LONG:TERM DISEASE:PREVENTION MRTS C A N PRO:JECT oder für ihr jeweiliges 
Wissen oder Know–How.
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 35
 
Den an einer sogenannten '.E.r.w.e.i.t.e.r.t.e.n..K.o.o.p.e.r.a.t.i.o.n.' und damit an 
einem Status und dauerhaften Funktion als 'AUFBAU–KOOPERANTEN' und 'AUF-
BAU–PARTIZIPANTEN' im Rahmen des weltweiten JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN 
PRO:JECT (.potenziell.) interessierten U N T E R N E H M E N und I N S T I T U T I O -
N E N ["Interessierte Parteien"] wird das nach Erfüllung bestimmter Bedingungen 
und nach Zahlung einer >Stellvertreter:Büro–Kontaktschutz:Gebühr< durch 
ein [1] oder durch jeweils mehrere [1+] "Kontakt+Stellvertreter–Büro/s" bzw. einer
>Haupt:/Headquarters:Büro–Kontaktschutz:Gebühr< sowie einer >Firmen:
Gruppen–Kontaktschutz:Gebühr< für den zeitlich limitierten Zugang in das INTER-
NET–Informations–DOSSIER #.II >E R.S.T../ F I R.S.T..I N F O R M A.T I O N< 
(".E.I.N.F.Ü.H.R.U.N.G."/".I.N.T.R.O.D.U.C.T.I.O.N.") und nach Zahlung der "Zugangs.+
Lizenz.:.Gebühr" und des pro."Prüf–Adlatus" berechneten."Lese+Prüf.:.Entgeltes"
und damit erworbenen.".E.i.n.s.i.c.h.t.n a h m e – R e c h t e n." (=".L e s e..+..P r ü f -
p r i v i l e g i e n.") ausschließlich "Berechtigten" Lesern und Prüfern ["Prüf–Adlaten"]
in den Räumen von JOSANA MEDI:CAL..seitig zugelassenen Notariats–Kanzleien zu-
gänglich gemachte, streng vertrauliche INTERNET–Informations–DOSSIER #III >Con-
fidential Information Memorandum< [".C.I.M."] bei Übernahme einer Funktion 
und eines Status als JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT 'AUFBAU–KOOPERANTEN' und
–'AUFBAU–PARTIZIPANTEN' nach der Zahlung eines das Akkreditierungs- und Zu-lassungsverfahren abschließenden "Akkreditierungs.:.Beitrages" durch die "Interes-
sierte Partei" und nunmehr "Akkreditierte Partei" zu dem für die gesamte Laufzeit der.
gemeinsamen Geschäftsbeziehungen g.ü.l.t.i.g.e.n Basis–Vertragswerk.["JOSANA MEDI:
CAL..Grundlagen:Vertrag"] aller.Beteiligten.
 
JOSANA MEDI:CAL – AGB 36
[ H a r m o n i s i e r u n g s – V e r e i n b a r u n g ]
 
Jede potenziell oder sich ernsthaft und seriös interessiert an einer ' E r w e i t e r t e n
K o o p e r a t i o n ' zeigende U N T E R N E H M U N G oder I N S T I T U T I O N einer-
seits und die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRT
SCAN – Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber ZIMMERMANN & REHNISCH ander-
erseits verpflichten sich hiermit gemeinsam auf der Basis des als "JOSANA MEDI:CAL
PRO:JECT – Grundlagen.:.Vertrag" (=.Basis–Vertragswerk.) konzipierten INTERNET–In-
formations–DOSSIER #III >Confidential Information Memorandum< [".C.I.M."] 
sowie auf der Basis der hiermit vorliegenden JOSANA MEDI:CAL – AGBs und des ersten
[1.]., jeweils v o r a b zugänglich gemachten, stets streng vertraulichen INTERNET–In-
formationsDOSSIER #.II >.E R S T – / F I R S T – I N F O R M A T I O N.< (".E.I.N.-F.Ü.H.R.U.N.G."/".I.N.T.R.O.D.U.C.T.I.O.N.") über das offerierte Angebot einer '.E r w e i -
t e r t e..K o o p e r a t i o n.' genannten Partnerschaft in Bezug auf die weltweite Pro-
jekt–Implementierung des JOSANA MEDI:CAL LONG:TERM DISEASE:PREVENTION MRT
S.C.A.N –.Portfolios und auch bei einer späteren, wie auch immer gearteten, Beziehung
-- insbesondere Geschäftsbeziehungen -- ausdrücklich zu einer stets erst–rangigen aus-sergerichtlichen Bemühung beider Seiten zu einer Verständigung in strittigen Fragen, um
eine gerichtliche Auseinandersetzung zwischen beiden Seiten in allen Fällen nach Möglich-
keit zu vermeiden.
Sollte es dennoch, aus welchen Gründen auch immer, nach erfolglosem Versuch einer 
internen und außergerichtlichen Verständigung zu einer gerichtlichen Auseinandersetzung 
kommen zwischen den beiden stets zur M e d i a t i o n verpflichteten Seiten, so verpflich-
ten sich die jeweils in die jeweilige Auseinandersetzung involvierten, an einem Status als
'Kooperanten' und.'Partizipanten' des weltweiten JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:
JECT interessierten oder akkreditierten U N T E R N E H M E N oder I N S T I T U T I O -
N E N hiermit ausdrücklich zu der Übernahme der Hälfte [1/2] aller anfallenden Anwalts–,
Verfahrens– und Gerichtskosten beider Seiten, unabhängig vom Ausgang des jeweiligen 
Verfahrens, wobei die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren + JOSANA MEDI:CAL
MRTSCAN –.Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber ZIMMERMANN & REHNISCH  
sich die freie Wahl ihrer Rechtsvertreter vorbehalten.
Die jeweiligen Unternehmungen oder Institutionen werden stets die Rechtswirksamkeit
einer Erst–instanzlichen Entscheidung akzeptieren und auf Rechtsmittel gegen eine Erste
Instanz verzichten.
Die JOSANA MEDI:CAL PRO:JECT – Konzeptoren und JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN –
Architekten + Initiatoren + Lizenzgeber ZIMMERMANN & REHNISCH haben festge-
legt, daß für den Fall einer '.E r w e i t e r t e..K o o p e r a t i o n.' genannten Zusam-
menarbeit mit jeder an einem Status als 'AUFBAU–KOOPERANTEN' und 'AUFBAU-
PARTIZIPANTEN' des weltweiten JOSANA MEDI:CAL MRTSCAN PRO:JECT interes-
sierten U N T E R N E H M U N G oder I N S T I T U T I O N stets der Grundsatz der 
sogenannten "G e m e i n s a m e n  H a r m o n i s i e r u n g" gelten soll :
---> der steten Bemühung zur Übereinkunft !